Yeah and being a Christian means you should love everyone... and Christians don't do that.
...no on a serious note, that isn't what it says in the Quran. I love how you are telling me to read the book you can't even spell right.
!. Do you always post from IGNORANCE. It most certainly does say all those things in the Koran, and this spelling is just as correct as Quran - or your edification, both spelling are valid.
2. Since this thread is regarding Keith Ellison and his woman beating, here are 6 translation of the Koran of sura 4:34. Read and LEARN. >>
Sahih International
"Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard. But those [wives] from whom you fear arrogance - [first] advise them; [then if they persist], forsake them in bed; and [finally],
strike them. But if they obey you [once more], seek no means against them. Indeed, Allah is ever Exalted and Grand.
Pickthall
"Men are in charge of women, because Allah hath made the one of them to excel the other, and because they spend of their property (for the support of women). So good women are the obedient, guarding in secret that which Allah hath guarded. As for those from whom ye fear rebellion, admonish them and banish them to beds apart, and
scourge them. Then if they obey you, seek not a way against them. Lo! Allah is ever High, Exalted, Great." (
In case anyone is unfamiliar with the word "scourge", it means to WHIP someone)
Dawood
"Men have authority over women because God has made the one superior to the other, and because they spend their wealth to maintain them. Good women are obedient. They guard their unseen parts because God has guarded them. As for those from whom you fear disobedience, admonish them and send them to beds apart and
beat them. Then if they obey you, take no further action against them. Surely God is high, supreme."
Arberry
"Men are the managers of the affairs of women for that God has preferred in bounty one of them over another, and for that they have expended of their property. Righteous women are therefore obedient, guarding the secret for God's guarding. And those you fear may be rebellious admonish; banish them to their couches, and
beat them. If they then obey you, look not for any way against them; God is All high, All great."
Shakir
"Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in their sleeping places and
beat them; then if they obey you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great.
Rodwell
"Men are superior to women on account of the qualities with which God has gifted the one above the other, and on account of the outlay they make from their substance for them. Virtuous women are obedient, careful, during the husband's absence, because God has of them been careful. But chide those for whose refractoriness you have cause to fear; remove them into beds apart, and
scourge them: but if they are obedient to you, then seek not occasion against them: verily, God is High, Great."