As strange as it may seem, and perhaps because I am quite newly an active political citizen, I have not received or perceived any direct speech from Donald Trump as offensive, abhorrent or even rudimentary.
I'd like to know your view of the following speech from Mr. Trump:
“When Mexico sends its people, they’re not sending their best. They’re not sending you. They’re not sending you. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems with us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists. And some, I assume, are good people.”
Source:
Donald Trump’s false comments connecting Mexican immigrants and crime
Thank you for initiating a direct discussion about Trump's political campaign. I believe you are the first I have encountered (of the many who have been banning his name) who actually represents politics by modesty and honest inquisitiveness. I appreciate that welcoming forwardness. Again, thank you.
First of all, after briefly inspecting the article you shared as the source for his recorded words, I must begin by stating that I identify myself as a Latino if we are to consider national matters. I was born and raised in Latin America; South America, more precisely.
Now let's take the Latino community in the whole of America as the standard reference to analyze his speech and further discuss it, not just the Latino community in Mexico, the whole of Mexico, or the Latino community of Mexicans in the United States.
The official language of Mexico, the country from which Mexicans come from, is Spanish. In the American continent (the sprawling extent of land separated by nation-state borders), the Latin language (Latino language) has given way to at least three languages officially recognized by current nation-states: Spanish, Portuguese and French. (Creole being the fourth for contention).
Then what I perceive Donald Trump's statement to be in regards to Mexican people relates to how those Mexicans make use of their Spanish in reference to the more inclusive Latin which supports Spanish and at least two other languages in the American continent. Just to reiterate, Donald Trump is campaigning as representative of the whole American continent (The United States of America), although of course partially restricted by other national governors of equal and equalizing authority that represent specific nation-states of America. The (continental; whole) American political system is quite well constructed by juxtaposing physical, geographical boundaries with logical, clausal boundaries.
By my own experience of interacting with people who speak Spanish in America, Latin has been barely recognized as a node for exchange between its three prodigal American products. Of course, that has improved since I myself began giving more attention to learn primary Latin and how it eventually gave way to advanced Latino.
The Latin language truly exceeds in its pragmatics (reason why there are three officially recognized languages product of Latin in various American nation-states), both in addressing personal subtleties and industrial socioeconomic relations. Donald Trump's recognition then matches my own, that Spanish speaking people haven't been promoting the national and public prosperity that their originally guiding language (Latin) bequests to provide for public citizenship as it was designed to. It is not politico-economic authority that is failing the people, but it is the people themselves who are failing their use of the language which was made and given to provide, and not only to plead, slur or defer.
My only complementary comment to his statement would be to explain why he chose to address Mexicans instead of Latinos. Donald Trump's choice to frame Mexicans was probably because of the physical geographical proximity to the USA, the nation-state of his candidacy, and the progressive, gradual nature of political campaigns, and especially of the USA, considering the natural tendency of USA government to reach the whole of continental America. His obtrusiveness in describing the Spanish speaking community as lacking in law and order is of course within references of other languages which politically active Latinos (like myself) should be paying attention to in continued support of Hispanics who are striving for an addressing Latino identity according to what Latin was initially and primarily designed to be providing for.
I recognize the struggle, both of the Mexicans Donald Trump is referring to and also of Donald Trump himself. Although a Latino, I never was Hispanic, and perhaps neither was Donald Trump either, so we must all assist the various parties forming, sending and receiving our multi-transmitted language-based communications.
The Spanish has got to be more accommodating, rather it is hitched by English (as Donald Trump is doing) or with English (as Mexicans are doing).
We can start by understanding the expression "people from Mexico" Donald Trump used to actually mean Hispanics of all kinds, including natural USA citizens who have happened to be at least at some point in time influenced and guided by Mexican Spanish, but that were not able to achieve standard Spanish
adaptive fluency to provide adequately for their "discontinued proposing sponsors" and for their "prospecting principal investors" (resulting in the struggling dissonance Donald Trump reiterated and reduced for increased politico-civil activity).