dudmuck
Diamond Member
Here's what the Hebrew of Leviticus 18:22 says:You can't even interpret Leviticus 18:22 properly.
Now, in Hebrew, the phrase "lyings of" can refer to somebody's bed. So the passage basically reads "you shall not lie with a man on the bed of a woman." Bruce Wells (University of Texas at Austin) interprets this as meaning that “Sex with married men, therefore, would be forbidden as well as sex with any males who are under the guardianship of a woman within the community.” Jan Joosten (formerly of Oxford University, removed following criminal conviction) concurs, arguing that the Biblical laws “prohibit homosexual intercourse involving a married man.”And-with a male not you-will-lie ‘lyings-of’ a-woman.
A scholarly report from the Wijngaards Institute, the authors of which includes some of the most prominent OT scholars working today (such as Mark Smith), argues that “[the] traditional interpretation as condemning all male same-sex sexual activity is based on a mistranslation which is no longer tenable. Rather, the prohibition is limited to a specific type of male same-sex relationship.” The authors then note that “the fact that the prohibition addressed a specific type of male same-sex relationship suggests that same-sex intercourse with males outside the forbidden category was viewed as permissible.”
In addition, the report states that the homophobic interpretation “can only be reached by changing that original text considerably: it does so by adding the comparative particle ‘as’, and ‘with’, both words which are absent from the Hebrew, as well as by choosing to ignore the key expression ‘lyings-of.’”