Or hell for that matter.
You guys do realize that don't you?
I'm here watching the service live and it's just one false doctrine after the other.
Christiandom as it's today is in a state of confusion.
False Doctrine? Explain this verse...
Corinthians 5:8 New International Version (©2011)
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
New Living Translation (©2007)
Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.
English Standard Version (©2001)
Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.
New American Standard Bible (©1995)
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.
King James Bible (Cambridge Ed.)
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.
International Standard Version (©2012)
We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.
NET Bible (©2006)
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because of this we trust and we long to depart from the body and to be with Our Lord.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
We are confident and prefer to live away from this body and to live with the Lord.
King James 2000 Bible (©2003)
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
American King James Version
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
American Standard Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Douay-Rheims Bible
But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.
Darby Bible Translation
we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.
English Revised Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Webster's Bible Translation
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.
World English Bible
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.
Young's Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.