In Genesis, after Cain kills Abel, Adam has another son named Seth:

Genesis 5:3
3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

According to BibleHub, the word used for "his image" is kə·ṣal·mōw
and the word used for "his own likeness" is biḏ·mū·ṯōw

In Genesis 1:26 we have:

Genesis 1:26
26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

According to BibleHub the word used for "our image" is bə·ṣal·mê·nū
and the word used for "our likeness" is kiḏ·mū·ṯê·nū

The words in both verses seem to use the same base words but with different prepositions and a particular gender and whether they are singular or plural or dual. So
kə·ṣal·mōw - the kə with the ōw seem to indicate a preposition meaning 'according to' and a noun with a masculine singular construct which is third person masculine singular.
biḏ·mū·ṯōw - the bid with the ōw seem to indicate a preposition meaning 'in' and a noun with a feminine singular contruct which is third person masculine singular.
bə·ṣal·mê·nū - the bə with the ê·nū seem to indicate a preposition meaning 'in' and a noun with a masculine singular construct which is first person common plural
kiḏ·mū·ṯê·nū - the kid with the ê·nū seem to indicate a preposition meaning 'according to' and a noun with a feminine singular construct which is first person common plural.

The base parts of the words are the same in both verses, ie ṣal·m and mū·ṯ. these would mean image and likeness respectively. So we have: according to his image and in his likeness, and in our image and according to our likeness. That is what I surmise from BibleHub's interlinear Bible dictionary.

It would seem to me that when Adam has a son in his own likeness and according to his image, that this would have reference to his physical traits. If this be so, then surely it could have the same meaning in Genesis 1:26 since they are using the same base words. In English they come across as having the same meaning.
 

Forum List

Back
Top