Recipes Central - Repository of Favorites

Classic Recipe: Marcella Hazanā€™s Famous Tomato Sauce
Itā€™s extraordinarily simple and minimalistā€”but itā€™s very satisfying.
...
When it comes to essentials, like tomato sauce, originality is overrated. Marcella Hazanā€™s classic tomato sauce is famous and adored, and justly so. Scads of bloggers and food writers have written about it, so Iā€™m just following along. This is one of the best sauces I know, and it only needs four (yes, four) ingredients.
...
~~~~~~~~~~~~~~~
Recipe: Jacques PĆ©pinā€™s Garlic Chicken Breasts
No breading step, no deep-frying, and no mess requiredā€”the ideal chicken nugget.
...
Iā€™ve got a thing for nuggets of crispy chicken. Not necessarily chicken nuggets ā€” although good ones can fall in this category ā€” but chicken thatā€™s been cut into chunks, is cooked until crispy, and takes well to eating in one or two bites. What can I say? Iā€™m just looking for joy in the form of a salty, meaty, crunchy revelation.
...

With my wife having food sensitivity to wheat, we'd substitute with either rice flour or tapioca starch.
 
My cats prefer it straight from the can, and more often want this than the canned kitty chows. We humans usually want to dress it up a bit;
10 Ways to Turn a Can of Tuna into a Meal
....
We do quite a bit of preserving. Some is in the dehydrator, some the freezer, but we do quite a bit of hot bath canning ~ jams, relishes, pickles, etc. This is one of our favorites;

How To Make Giardiniera, the Italian Condiment Youā€™ll Want to Put on Everything
...
To Italians, giardiniera is a way of saying pickled vegetables. The condiment is also known as verdure sottaceto, which translates to ā€œvegetables under vinegar.ā€ The vegetables are usually eaten as an antipasto, often accompanied by cheeses or cured meats, or eaten with salads.

Like many Italian dishes, thereā€™s a traditional and an Italian-American version of giardiniera. The latter is referred to as ā€œChicago-style.ā€ Italian-style giardiniera includes cauliflower, bell peppers, carrots, celery, and sometimes gherkins, and the vegetables are marinated in olive oil, red or white wine vinegar, herbs, and spices. Chicago-style giardiniera is similar, but hot peppers are typically added to the mix and the marinade contains little or no vinegar. Instead, itā€™s a simple mix of oil, herbs, and spices. This recipe fits squarely in the middle of these two iterations: Itā€™s got lots of vinegary tang, plus the added heat of pepperoncinis.
...
 
Looks as if most of these are found in the UK, but only a few sound like they could be found in the USA. However I'd gauge there are similar here on our side of the pond.
ā€˜This sauce will change your life!ā€™ 30 brilliant condiments to transform your tired lockdown dishes

When youā€™re barely allowed out of your home, let alone your neighbourhood, you have to mix things up whenever you can. From Chinese XO to Romanian mujdei and Filipino banana ketchup, these spicy sauces will bring the whole world into your kitchen

Tony Naylor
Mon 1 Mar 2021 05.00 EST
Last modified on Mon 1 Mar 2021 05.47 EST

Britain is splashing out on condiments like never before. To alleviate the grind of lockdown cooking, we are raiding the global larder way beyond ketchup and brown sauce, to unlock a world of hot, concentrated, punchy flavours with the ability to transform a meal in seconds.
...

You can get all of those sauces in the US.
 
I ordered a Peach Bourbon BBQ sauce and Ms. Henrietta's FROG jam from here:

They have two other sauces that I want to try out.
 
This sounds good, may have to do it tonight or next;
Recipe: Philly Cheesesteak Pasta Skillet
Toss a few ingredients into the skillet and that iconic cheesesteak flavor is well within reach.
...
 
My wife can't do wheat, but we discovered this several months ago. Can do as a pizza crust for her, leave in skillet after it's baked, top with sauce, cheese, meats/or other toppings ...
SOCCA
Socca is a traditional flatbread from Nice, France. It's a common street food, cooked on a grill and served in a paper cone, usually chopped and sprinkled with salt, pepper or other delicious toppings. Bonus: It's gluten free.
...

BTW, this page of images/links shows a lot of the uses/variations for socca;
 
Last edited:
199A1F10-F18B-4528-ABDA-86886B423434.jpeg
 
I just want to know why beer and lemonade are mixed together. This is not ok. Ever.

That's almost as bad as "centre".
 
We do use the term prawns here in the USA, just they have to be about 20 per pound or larger to get that classification. Otherwise, they are shrimp.

Here's a bit of info on the difference.....
And no prawns arent shrimp no matter the size.
 
Perhaps not the final word on the matter, but a starting point ...
....

Prawn is a common name for small aquatic crustaceans with an exoskeleton and ten legs (which is a member of the order decapoda), some of which can be eaten.[1]

The term prawn[2] is used particularly in the United Kingdom, Ireland, and Commonwealth nations, for large swimming crustaceans or shrimp, especially those with commercial significance in the fishing industry. Shrimp that are present in this category often belong to the suborder Dendrobranchiata. In North America, the term is used less frequently, typically for freshwater shrimp. The terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years, the way shrimp and prawn are used has changed, and these days the terms are almost interchangeable.

....

The terms shrimp and prawn are common names, not scientific names. They are vernacular or colloquial terms which lack the formal definition of scientific terms. They are not taxa, but are terms of convenience with little circumscriptional significance. There is no reason to avoid using the terms shrimp or prawn when convenient, but it is important not to confuse them with the names or relationships of actual taxa.[2]

According to the crustacean taxonomist Tin-Yam Chan, "The terms shrimp and prawn have no definite reference to any known taxonomic groups. Although the term shrimp is sometimes applied to smaller species, while prawn is more often used for larger forms, there is no clear distinction between both terms and their usage is often confused or even reverse in different countries or regions."[3] Writing in 1980, L. B. Holthuis noted that the terms prawn and shrimp were used inconsistently "even within a single region", generalising that larger species fished commercially were generally called shrimp in the United States, and prawns in other English-speaking countries, although not without exceptions.[4]

A lot of confusion surrounds the scope of the term shrimp. Part of the confusion originates with the association of smallness. That creates problems with shrimp-like species that are not small. The expression "jumbo shrimp" can be viewed as an oxymoron, a problem that doesn't exist with the commercial designation "jumbo prawns".[5]
...
Taxonomic studies in Europe on shrimp and prawns were shaped by the common shrimp and the common prawn, both found in huge numbers along the European coastlines. The common shrimp, Crangon crangon, was categorised in 1758 by Carl Linnaeus, and the common prawn, Palaemon serratus, was categorised in 1777 by Thomas Pennant. The common shrimp is a small burrowing species aligned with the notion of a shrimp as being something small, whereas the common prawn is much larger. The terms true shrimp or true prawn are sometimes used to mean what a particular person thinks is a shrimp or prawn.[2] This varies with the person using the terms. But such terms are not normally used in the scientific literature, because the terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years the way shrimp and prawn are used has changed, and nowadays the terms are almost interchangeable. Although from time to time some biologists declare that certain common names should be confined to specific taxa, the popular use of these names seems to continue unchanged.[2][12]
...
 
We do use the term prawns here in the USA, just they have to be about 20 per pound or larger to get that classification. Otherwise, they are shrimp.

Here's a bit of info on the difference.....
And no prawns arent shrimp no matter the size.
Might need to let the fishmongers (and restaurant menu writers) know that since I've seen them used the way I mentioned earlier.
 
We do use the term prawns here in the USA, just they have to be about 20 per pound or larger to get that classification. Otherwise, they are shrimp.

Here's a bit of info on the difference.....
And no prawns arent shrimp no matter the size.
Might need to let the fishmongers (and restaurant menu writers) know that since I've seen them used the way I mentioned earlier.

LOL....
Then they're idiots.
They're two different species.
Size has nothing to do with it.
 
I just want to know why beer and lemonade are mixed together. This is not ok. Ever.

That's almost as bad as "centre".
But a slice/wedge of lemon, or lime, can give an appealing twist of flavor to some beers.


Perhaps not the final word on the matter, but a starting point ...
....

Prawn is a common name for small aquatic crustaceans with an exoskeleton and ten legs (which is a member of the order decapoda), some of which can be eaten.[1]

The term prawn[2] is used particularly in the United Kingdom, Ireland, and Commonwealth nations, for large swimming crustaceans or shrimp, especially those with commercial significance in the fishing industry. Shrimp that are present in this category often belong to the suborder Dendrobranchiata. In North America, the term is used less frequently, typically for freshwater shrimp. The terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years, the way shrimp and prawn are used has changed, and these days the terms are almost interchangeable.

....

The terms shrimp and prawn are common names, not scientific names. They are vernacular or colloquial terms which lack the formal definition of scientific terms. They are not taxa, but are terms of convenience with little circumscriptional significance. There is no reason to avoid using the terms shrimp or prawn when convenient, but it is important not to confuse them with the names or relationships of actual taxa.[2]

According to the crustacean taxonomist Tin-Yam Chan, "The terms shrimp and prawn have no definite reference to any known taxonomic groups. Although the term shrimp is sometimes applied to smaller species, while prawn is more often used for larger forms, there is no clear distinction between both terms and their usage is often confused or even reverse in different countries or regions."[3] Writing in 1980, L. B. Holthuis noted that the terms prawn and shrimp were used inconsistently "even within a single region", generalising that larger species fished commercially were generally called shrimp in the United States, and prawns in other English-speaking countries, although not without exceptions.[4]

A lot of confusion surrounds the scope of the term shrimp. Part of the confusion originates with the association of smallness. That creates problems with shrimp-like species that are not small. The expression "jumbo shrimp" can be viewed as an oxymoron, a problem that doesn't exist with the commercial designation "jumbo prawns".[5]
...
Taxonomic studies in Europe on shrimp and prawns were shaped by the common shrimp and the common prawn, both found in huge numbers along the European coastlines. The common shrimp, Crangon crangon, was categorised in 1758 by Carl Linnaeus, and the common prawn, Palaemon serratus, was categorised in 1777 by Thomas Pennant. The common shrimp is a small burrowing species aligned with the notion of a shrimp as being something small, whereas the common prawn is much larger. The terms true shrimp or true prawn are sometimes used to mean what a particular person thinks is a shrimp or prawn.[2] This varies with the person using the terms. But such terms are not normally used in the scientific literature, because the terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years the way shrimp and prawn are used has changed, and nowadays the terms are almost interchangeable. Although from time to time some biologists declare that certain common names should be confined to specific taxa, the popular use of these names seems to continue unchanged.[2][12]
...

All that did was prove me right...thanks.
 
I just want to know why beer and lemonade are mixed together. This is not ok. Ever.

That's almost as bad as "centre".
But a slice/wedge of lemon, or lime, can give an appealing twist of flavor to some beers.


Perhaps not the final word on the matter, but a starting point ...
....

Prawn is a common name for small aquatic crustaceans with an exoskeleton and ten legs (which is a member of the order decapoda), some of which can be eaten.[1]

The term prawn[2] is used particularly in the United Kingdom, Ireland, and Commonwealth nations, for large swimming crustaceans or shrimp, especially those with commercial significance in the fishing industry. Shrimp that are present in this category often belong to the suborder Dendrobranchiata. In North America, the term is used less frequently, typically for freshwater shrimp. The terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years, the way shrimp and prawn are used has changed, and these days the terms are almost interchangeable.

....

The terms shrimp and prawn are common names, not scientific names. They are vernacular or colloquial terms which lack the formal definition of scientific terms. They are not taxa, but are terms of convenience with little circumscriptional significance. There is no reason to avoid using the terms shrimp or prawn when convenient, but it is important not to confuse them with the names or relationships of actual taxa.[2]

According to the crustacean taxonomist Tin-Yam Chan, "The terms shrimp and prawn have no definite reference to any known taxonomic groups. Although the term shrimp is sometimes applied to smaller species, while prawn is more often used for larger forms, there is no clear distinction between both terms and their usage is often confused or even reverse in different countries or regions."[3] Writing in 1980, L. B. Holthuis noted that the terms prawn and shrimp were used inconsistently "even within a single region", generalising that larger species fished commercially were generally called shrimp in the United States, and prawns in other English-speaking countries, although not without exceptions.[4]

A lot of confusion surrounds the scope of the term shrimp. Part of the confusion originates with the association of smallness. That creates problems with shrimp-like species that are not small. The expression "jumbo shrimp" can be viewed as an oxymoron, a problem that doesn't exist with the commercial designation "jumbo prawns".[5]
...
Taxonomic studies in Europe on shrimp and prawns were shaped by the common shrimp and the common prawn, both found in huge numbers along the European coastlines. The common shrimp, Crangon crangon, was categorised in 1758 by Carl Linnaeus, and the common prawn, Palaemon serratus, was categorised in 1777 by Thomas Pennant. The common shrimp is a small burrowing species aligned with the notion of a shrimp as being something small, whereas the common prawn is much larger. The terms true shrimp or true prawn are sometimes used to mean what a particular person thinks is a shrimp or prawn.[2] This varies with the person using the terms. But such terms are not normally used in the scientific literature, because the terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years the way shrimp and prawn are used has changed, and nowadays the terms are almost interchangeable. Although from time to time some biologists declare that certain common names should be confined to specific taxa, the popular use of these names seems to continue unchanged.[2][12]
...

All that did was prove me right...thanks.
If that's all that really matters, and you missed the part of how the terms are often used interchangeably ... than large deal.

Rather petty issue if you ask me.
 
I just want to know why beer and lemonade are mixed together. This is not ok. Ever.

That's almost as bad as "centre".
But a slice/wedge of lemon, or lime, can give an appealing twist of flavor to some beers.


Perhaps not the final word on the matter, but a starting point ...
....

Prawn is a common name for small aquatic crustaceans with an exoskeleton and ten legs (which is a member of the order decapoda), some of which can be eaten.[1]

The term prawn[2] is used particularly in the United Kingdom, Ireland, and Commonwealth nations, for large swimming crustaceans or shrimp, especially those with commercial significance in the fishing industry. Shrimp that are present in this category often belong to the suborder Dendrobranchiata. In North America, the term is used less frequently, typically for freshwater shrimp. The terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years, the way shrimp and prawn are used has changed, and these days the terms are almost interchangeable.

....

The terms shrimp and prawn are common names, not scientific names. They are vernacular or colloquial terms which lack the formal definition of scientific terms. They are not taxa, but are terms of convenience with little circumscriptional significance. There is no reason to avoid using the terms shrimp or prawn when convenient, but it is important not to confuse them with the names or relationships of actual taxa.[2]

According to the crustacean taxonomist Tin-Yam Chan, "The terms shrimp and prawn have no definite reference to any known taxonomic groups. Although the term shrimp is sometimes applied to smaller species, while prawn is more often used for larger forms, there is no clear distinction between both terms and their usage is often confused or even reverse in different countries or regions."[3] Writing in 1980, L. B. Holthuis noted that the terms prawn and shrimp were used inconsistently "even within a single region", generalising that larger species fished commercially were generally called shrimp in the United States, and prawns in other English-speaking countries, although not without exceptions.[4]

A lot of confusion surrounds the scope of the term shrimp. Part of the confusion originates with the association of smallness. That creates problems with shrimp-like species that are not small. The expression "jumbo shrimp" can be viewed as an oxymoron, a problem that doesn't exist with the commercial designation "jumbo prawns".[5]
...
Taxonomic studies in Europe on shrimp and prawns were shaped by the common shrimp and the common prawn, both found in huge numbers along the European coastlines. The common shrimp, Crangon crangon, was categorised in 1758 by Carl Linnaeus, and the common prawn, Palaemon serratus, was categorised in 1777 by Thomas Pennant. The common shrimp is a small burrowing species aligned with the notion of a shrimp as being something small, whereas the common prawn is much larger. The terms true shrimp or true prawn are sometimes used to mean what a particular person thinks is a shrimp or prawn.[2] This varies with the person using the terms. But such terms are not normally used in the scientific literature, because the terms shrimp and prawn themselves lack scientific standing. Over the years the way shrimp and prawn are used has changed, and nowadays the terms are almost interchangeable. Although from time to time some biologists declare that certain common names should be confined to specific taxa, the popular use of these names seems to continue unchanged.[2][12]
...

All that did was prove me right...thanks.
If that's all that really matters, and you missed the part of how the terms are often used interchangeably ... than large deal.

Rather petty issue if you ask me.

Not at all.
If you dont understand something research it before posting.
It ain't hard.
 

Forum List

Back
Top