'Jewish people' and 'Zionism' are not synonymous terms ....
Why do we need more than one word to explain a very simple concept? We don't need a special term for the Palestinian people's desire for national self-determination, we just call them Palestinians and say they have a desire for national self-determination and self-governance. Why can't we do the same with the Jewish people? Why can't we just call them Jews and say they have a desire to national self-determination? Why do we need a special term?
The KKK is a Christian organization. When we talk about the KKK should we just say the Christians?
See what I mean about how the term Zionist is used? It is used to compare the Jewish desire for self-determination to the KKK as though those things are equivalent.
The word Zionism is intended to differentiate between "good Jews" who don't want national self-determination and "bad Jews" (or not real Jews) who do.
Why don't we simply say Jewish national self-determination? Why isn't that the proper term? As it is with Palestinians.