"Would that you were next" and that is what you are defending as legible?
You can't let go of that can you?
Yeah, I defend it on the grounds that it's syntax is sound. It's a touch archaic but it just means you wish you were next.
"It is the shortening of a old fashioned British idiomatic phrase: "
Would that I could, but I can't, so I shan't." It means "I wish that I
could, but I can't so I won't."
And it sure as hell is "legible". But that's right...you still don't understand that word, do you?
You could have looked any of this up yourself, dumb ass.