Actually the more women do appropriate it, the more its destructive power is undermined. It's a way of cutting the legs out from under it.
"Gay" used to be such a slur, before the homosexual community adopted it, thereby removing (at least some of) its slur power. Same with the so-called "n-word". Hell I remember when you couldn't say "hell" on TV. Or "damn".
Better yet, everyone but the nastiest wife beaters stop using it. They'll always use it. I hate that word and you're not going to make it acceptable to me, Pogo. Ever.
I'm just saying --- if women (not you individually)
were to appropriate it, those wife-beaters would then be disarmed. Powerless.
You'll have to manage that individually however it works for you individually, but that's how it works collectively.
I've got some thinking to do. In this past three days, in all seriousness, posters I thought were pretty good people have argued that a video game replicating a school shooting is fine and there is no violent culture in this country, that saying a woman looks like an ape isn't racist and now that language has no power to degrade or demean unless you're a snowflake, and that we would be well advised to use c*nt since it would take away its power.
I'm experiencing some real cognitive dissonance here.
Do you disagree that this is the way colloquial language evolves and devolves? If you have another theory I'm all ears.
No, there is nothing wrong with your theory but I don't think it's a fit word for everyday use, considering where it comes from and what it represents. I never said someone should get fired over it, but maybe "bleeped" like Stephen Colbert gets bleeped when he says ****.
I'm wondering about all of it, if it's me that's wrong about what's right.
Where it comes from is simply Old English. From the other thread, my post 67
**** (n.)
female intercrural foramen," or, as some 18c. writers refer to it, "the monosyllable," Middle English
cunte "female genitalia," by early 14c. (in Hendyng's "Proverbs" -- ʒeve þi cunte to cunni[n]g, And crave affetir wedding), akin to Old Norse
kunta, Old Frisian, Middle Dutch, and Middle Low German
kunte, from Proto-Germanic *kunton, which is of uncertain origin. Some suggest a link with Latin
cuneus "wedge," others to PIE root *geu- "hollow place," still others to PIE root
*gwen- "woman."
The form is similar to Latin
cunnus "female pudenda" (also, vulgarly, "a woman"), which is likewise of disputed origin, perhaps literally "gash, slit," from PIE *sker- (1) "to cut," or [Watkins] literally "sheath," from PIE *kut-no-, from root *(s)keu- "to conceal, hide."
Hec vulva: a ****. Hic cunnus: idem est. [from Londesborough Illustrated Nominale, c. 1500, in "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," eds. Wright and Wülcker, vol. 1, 1884]
First known reference in English apparently is in a compound, Oxford street name
Gropecuntlane cited from c. 1230 (and attested through late 14c.) in "Place-Names of Oxfordshire" (Gelling & Stenton, 1953), presumably a haunt of prostitutes. Used in medical writing c. 1400, but avoided in public speech since 15c.; considered obscene since 17c.
in Middle English also
conte,
counte, and sometimes
queinte,
queynte (for this, see
Q).
Chaucer used
quaint and
queynte in "Canterbury Tales" (late 14c.), and Andrew Marvell might be punning on
quaint in "To His Coy Mistress" (1650).
"What eyleth yow to grucche thus and grone? Is it for ye wolde haue my
queynte allone?" [Wife of Bath's Tale]
--- It's also related to the word "
Queen" (see "Gwen" above). And next time you meet someone named "Gwen" you've got a conversation starter. Or she does.
As far as how it got denigrated, my theory from that same thread:
After reviewing 160 plus of the comments can someone tell me where this "evil" word Ka Un TT came from ?
Good ol' Anglo-Saxon Englisshe.
Once William the Conqueror conquered England with his William, the language of those with power was Norman French while the commoners kept the Olde Englisshe. Over time a shitload of French words merged with already existing Old English ones that meant the same thing in a way that the original Anglo-Saxon terms, the language of the real people, became the despised or so-called "obscene" ones, which is why we now say urine in 'polite' company (the French term) instead of 'piss' (the Anglo-Saxon meaning the same thing). Exactly the same meanings, separated only by classism.
Anglo-Saxon words were the straight-ahead, no bullshit, down-to-earth terms where the French ones became (in England, not France) the more lofty, indirect, pretentious synonyms for "formal" use. So where Old English would
ask, the French would
inquire. And of course the basic biological functions were the most widely separated -- where French used
copulate or
intercourse, Old English simply and directly said
**** without beating around the bush.
That's the hole '****' went down. No logical reason other than that a lot of people mutually agreed to be offended by it. In other words it's a highly concentrated PC pill.