The VOR
Gold Member
- May 8, 2011
- 8,825
- 1,727
- 280
god didn't say anything, because no such entity exist.God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
god didn't say anything, because no such entity exist.God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda
The bible is a compilation of fairy tales created by ancient dessert dwellers who were most likely insane from the sun pounding down on their skulls all day long.I always love the "the bible doesn't say gay or homosexuality" excuse LMAOGod also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda![]()
What does your translation say about this verse?In the Torah, the primary toevah is avodah zara, foreign forms of worship, and most other toevot flow from it. The Israelites are instructed not to commit toevah because other nations do so. Deuteronomy 18:9-12 makes this quite clear:
When you come into the land that YHVH your God gives you, do not learn to do the toevot of those nations. Do not find among you one who passes his son or daughter through the fire; or a magician; or a fortune teller, charmer, or witch… because all who do these things are toevah to YHVH and because of these toevot YHVH your God is driving them out before you.
Elsewhere, Deuteronomy 7:25-26 commands:
[Y]ou shall burn the statues of their gods in fire. Do not desire the silver and gold on them and take it onto yourself, else you be snared by it, for it is a toevah to YHVH your God. And you shall not bring toevah to your home
God also said homosexuality is an abomination.
Don't be using God to suit your agenda
AGAIN, what does your translation say about this verse?Don't use God as your excuse to have contempt for LGBT, your whole trip is from a mistranslation of the word, "toevah". It doesn't mean "abomination". It means "taboo, foreign, other".
But then replaced the Old Testament with the New Testament.God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda
Leviticus 11:9-12: Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat. But anything in the rivers that has not fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is an abomination to you. They shall remain an abomination to you; of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall have in abomination. Everything in the waters that has not fins and scales is an abomination to you.AGAIN, what does your translation say about this verse?Don't use God as your excuse to have contempt for LGBT, your whole trip is from a mistranslation of the word, "toevah". It doesn't mean "abomination". It means "taboo, foreign, other".
Leviticus 20:13If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
PLEASE ENLIGHTEN US! For we are but ignorant gentiles.
rich people had sex with young beautiful boy .and they were not homo.because they had sex with woman too.God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda
God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda
I know the Bible in English, every version of it...I want Dhara 's translation to the verse I posted.Leviticus 11:9-12: Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat. But anything in the rivers that has not fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is an abomination to you. They shall remain an abomination to you; of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall have in abomination. Everything in the waters that has not fins and scales is an abomination to you.AGAIN, what does your translation say about this verse?Don't use God as your excuse to have contempt for LGBT, your whole trip is from a mistranslation of the word, "toevah". It doesn't mean "abomination". It means "taboo, foreign, other".
Leviticus 20:13If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
PLEASE ENLIGHTEN US! For we are but ignorant gentiles.
From the exact same book from which you just quoted, nascarfan.
Christian restaurants should not serve lobster!
Christians tell us that's no longer applicable.What does your translation say about this verse?In the Torah, the primary toevah is avodah zara, foreign forms of worship, and most other toevot flow from it. The Israelites are instructed not to commit toevah because other nations do so. Deuteronomy 18:9-12 makes this quite clear:
When you come into the land that YHVH your God gives you, do not learn to do the toevot of those nations. Do not find among you one who passes his son or daughter through the fire; or a magician; or a fortune teller, charmer, or witch… because all who do these things are toevah to YHVH and because of these toevot YHVH your God is driving them out before you.
Elsewhere, Deuteronomy 7:25-26 commands:
[Y]ou shall burn the statues of their gods in fire. Do not desire the silver and gold on them and take it onto yourself, else you be snared by it, for it is a toevah to YHVH your God. And you shall not bring toevah to your home
Leviticus 20:13If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them.
But then replaced the Old Testament with the New Testament.God also said homosexuality is an abomination. Don't be using God to suit your agenda