Israel fights because of the Islamic Clerics like this one from Kuwait. He wants all Muslims to be like Hamas. Obviously the guy is as deranged as he is ugly.
Last edited by a moderator:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature currently requires accessing the site using the built-in Safari browser.
I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Apart from that, I am sure you are right. Israelis will often find they are fighting due to bad propaganda. But also, some Arabs, even some powerful Arabs will hold extreme views. There is over a billion of 'em for godssake!
Specifically I would take issue with the translation to the word "battle". A better word would be "struggle". And 'death' seems to be a substitution of some sort.
Very interesting that he is talking about civil methods of resistance, being sales and economy driven, rather than bombs and bullets. Surely civil resistance is very respectable?
Also note that Hamas do not usually fire rockets towards Ben Gurion Airport or the 3 water desalination plants nearby. It seems that that is something Hamas has done just once. Why?
They seem to be happy to have token rocket fire, not ones which really shut down Israel.
Also I see that he sees defeat of Zionism as falling to future generations. Not now then.
The constant cutting and editing of the piece seems to give incredible opportunity to put every statement out of context, or to eliminate connected comments, which are likely to say what ISN'T expected or permissible. Such as behaving to Zionists as Zionists have behaved towards Palestinians.
Basically, you have served up another Memri hatchet job Hoss.
Never mind. I am sure you were not to know.
I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Apart from that, I am sure you are right. Israelis will often find they are fighting due to bad propaganda. But also, some Arabs, even some powerful Arabs will hold extreme views. There is over a billion of 'em for godssake!
Specifically I would take issue with the translation to the word "battle". A better word would be "struggle". And 'death' seems to be a substitution of some sort.
Very interesting that he is talking about civil methods of resistance, being sales and economy driven, rather than bombs and bullets. Surely civil resistance is very respectable?
Also note that Hamas do not usually fire rockets towards Ben Gurion Airport or the 3 water desalination plants nearby. It seems that that is something Hamas has done just once. Why?
They seem to be happy to have token rocket fire, not ones which really shut down Israel.
Also I see that he sees defeat of Zionism as falling to future generations. Not now then.
The constant cutting and editing of the piece seems to give incredible opportunity to put every statement out of context, or to eliminate connected comments, which are likely to say what ISN'T expected or permissible. Such as behaving to Zionists as Zionists have behaved towards Palestinians.
Basically, you have served up another Memri hatchet job Hoss.
Never mind. I am sure you were not to know.
I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Apart from that, I am sure you are right. Israelis will often find they are fighting due to bad propaganda. But also, some Arabs, even some powerful Arabs will hold extreme views. There is over a billion of 'em for godssake!
Specifically I would take issue with the translation to the word "battle". A better word would be "struggle". And 'death' seems to be a substitution of some sort.
Very interesting that he is talking about civil methods of resistance, being sales and economy driven, rather than bombs and bullets. Surely civil resistance is very respectable?
Also note that Hamas do not usually fire rockets towards Ben Gurion Airport or the 3 water desalination plants nearby. It seems that that is something Hamas has done just once. Why?
They seem to be happy to have token rocket fire, not ones which really shut down Israel.
Also I see that he sees defeat of Zionism as falling to future generations. Not now then.
The constant cutting and editing of the piece seems to give incredible opportunity to put every statement out of context, or to eliminate connected comments, which are likely to say what ISN'T expected or permissible. Such as behaving to Zionists as Zionists have behaved towards Palestinians.
Basically, you have served up another Memri hatchet job Hoss.
Never mind. I am sure you were not to know.
Except ****, there are others who are also fluent in arabic, and his tonality and words chosen are not quite what you claim.
Fucking morons like this seem to think they can attack a fucking translation service, as if arabic is some language no one else besides they speak
What is it with you yo-yos and your resistance to translations? We have Israelis here who speaks Arabic. Roudy speaks Arabic but your Arabic speaking friends here aren't chiming in with denials. Get it through your head: This clown was quoting the Quran in his ravings.I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Apart from that, I am sure you are right. Israelis will often find they are fighting due to bad propaganda. But also, some Arabs, even some powerful Arabs will hold extreme views. There is over a billion of 'em for godssake!
Specifically I would take issue with the translation to the word "battle". A better word would be "struggle". And 'death' seems to be a substitution of some sort.
Very interesting that he is talking about civil methods of resistance, being sales and economy driven, rather than bombs and bullets. Surely civil resistance is very respectable?
Also note that Hamas do not usually fire rockets towards Ben Gurion Airport or the 3 water desalination plants nearby. It seems that that is something Hamas has done just once. Why?
They seem to be happy to have token rocket fire, not ones which really shut down Israel.
Also I see that he sees defeat of Zionism as falling to future generations. Not now then.
The constant cutting and editing of the piece seems to give incredible opportunity to put every statement out of context, or to eliminate connected comments, which are likely to say what ISN'T expected or permissible. Such as behaving to Zionists as Zionists have behaved towards Palestinians.
Basically, you have served up another Memri hatchet job Hoss.
Never mind. I am sure you were not to know.
I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Apart from that, I am sure you are right. Israelis will often find they are fighting due to bad propaganda. But also, some Arabs, even some powerful Arabs will hold extreme views. There is over a billion of 'em for godssake!
Specifically I would take issue with the translation to the word "battle". A better word would be "struggle". And 'death' seems to be a substitution of some sort.
Very interesting that he is talking about civil methods of resistance, being sales and economy driven, rather than bombs and bullets. Surely civil resistance is very respectable?
Also note that Hamas do not usually fire rockets towards Ben Gurion Airport or the 3 water desalination plants nearby. It seems that that is something Hamas has done just once. Why?
They seem to be happy to have token rocket fire, not ones which really shut down Israel.
Also I see that he sees defeat of Zionism as falling to future generations. Not now then.
The constant cutting and editing of the piece seems to give incredible opportunity to put every statement out of context, or to eliminate connected comments, which are likely to say what ISN'T expected or permissible. Such as behaving to Zionists as Zionists have behaved towards Palestinians.
Basically, you have served up another Memri hatchet job Hoss.
Never mind. I am sure you were not to know.
Not a shill. A supporter. Go back to your Conspiracy Forum.whatever you say confessed zionist shill Hoss.
...Fucking morons like this seem to think they can attack a fucking translation service, as if arabic is some language no one else besides they speak
Really?! Well, arabs should be speaking english then, full-time, of course!I would suggest you take every Memri translation with a pinch of salt.
They have every reason to distort meaning and do so with great enthusiasm.
Cool, those guys know their arabic and their arabs inside out, of course.Yes were it not for the fact that MEMRI was set up and is run by ex-IDF and Israeli Intelligence officers.
Drivel.A bit like accepting the accuracy of SS and Gestapo translations of Russian between 1941-45.
This article is a little bit dated but the title "Selective MEMRI" sums up the organisation quite well.Selective Memri | World news | theguardian.com
Contact Besides, Brian's crapolalooza is a little bit 10 years old.Despite these high-minded statements, several things make me uneasy whenever I'm asked to look at a story circulated by Memri. First of all, it's a rather mysterious organisation. Its website does not give the names of any people to contact, not even an office address.
"Islam isn't in America to be equal to any other faith, but to become dominant. The Koran, the Muslim book of scripture, should be the highest authority in America, and Islam the only accepted religion on Earth."Ibrahim Hooper of the Council on American-Islamic Relations told the Washington Times: "Memri's intent is to find the worst possible quotes from the Muslim world and disseminate them as widely as possible."