Ever use the phrase "long time no see" ? PC'ers say stop it !

Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?
I don't think the example of "long time, no see" is really an issue of cons or libs, it is an issue of the office of minority students being ignorant of the origin of pidgin, and it's rather innocuous nature.

It isn't offensive or exclusive, nor is it meant as a means to be oppressive. It is meant as a salute to our melting pot origins. We keep it and incorporate it into the larger culture as a constant reminder of who we are.

"Long time no see" or "Long time, no see." is an English expression used as a greeting by people who have not seen each other for a while. Its origins in American English appear to be an imitation of broken or pidgin English,[1] and despite its ungrammaticality, it is widely accepted as a fixed expression. The phrase is a multiword expression that cannot be explained by the usual rules of English grammar due to the irregular syntax.[2] It may derive ultimately from an English pidgin such as that spoken by Native Americans or Chinese, or an imitation of such. The lexicographer Eric Partridge notes that the phrase is akin to "no can do" and "chop chop".[3]
Long time no see - Wikipedia



"Pidgin English Today Adaptable and tenacious, nowadays, Pidgin English is still in extensive use and is well-recognised around the globe, especially in parts of West Africa and Oceania. In 2012 for example, for the Queen's Diamond Jubilee celebrations, Prince Charles visited Papua New Guinea, introducing himself as the "Numbawan pikinini bilong Misis Kwin", (or 'number one child belonging to Mrs Queen') proving the resilience and longevity which Pidgin (despite it's modest roots) can have - if royalty can speak it, that's pretty high praise!"
The Origins Of Pidgin English

It was definitely offensive in origin.

9 words with offensive origins | OxfordWords blog

"
long time no see
Another phrase imitative of the syntax of pidgin English, long time no see was originally meant as a humorous interpretation of a Native American greeting, used after a prolonged separation. The current earliest citation recorded in the Oxford English Dictionary (OED) comes from W.F. Drannan’s book Thirty-one Years on Plains (1901): ‘When we rode up to him [sc. an American Indian] he said: ‘Good mornin. Long time no see you’.
Yeah, I don't know who wrote that, but it is all wrong.

Just read the comments. That should provide ample evidence that the person who wrote it had a political axe to grind and they didn't know what they were talking about.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?
I don't think the example of "long time, no see" is really an issue of cons or libs, it is an issue of the office of minority students being ignorant of the origin of pidgin, and it's rather innocuous nature.

It isn't offensive or exclusive, nor is it meant as a means to be oppressive. It is meant as a salute to our melting pot origins. We keep it and incorporate it into the larger culture as a constant reminder of who we are.

"Long time no see" or "Long time, no see." is an English expression used as a greeting by people who have not seen each other for a while. Its origins in American English appear to be an imitation of broken or pidgin English,[1] and despite its ungrammaticality, it is widely accepted as a fixed expression. The phrase is a multiword expression that cannot be explained by the usual rules of English grammar due to the irregular syntax.[2] It may derive ultimately from an English pidgin such as that spoken by Native Americans or Chinese, or an imitation of such. The lexicographer Eric Partridge notes that the phrase is akin to "no can do" and "chop chop".[3]
Long time no see - Wikipedia



"Pidgin English Today Adaptable and tenacious, nowadays, Pidgin English is still in extensive use and is well-recognised around the globe, especially in parts of West Africa and Oceania. In 2012 for example, for the Queen's Diamond Jubilee celebrations, Prince Charles visited Papua New Guinea, introducing himself as the "Numbawan pikinini bilong Misis Kwin", (or 'number one child belonging to Mrs Queen') proving the resilience and longevity which Pidgin (despite it's modest roots) can have - if royalty can speak it, that's pretty high praise!"
The Origins Of Pidgin English

Thank you. :clap2: Was wondering when somebody was going to bring up pidgin.

A pidgin is a simplified language/dialect used typically for commerce, when one linguistic group has enough need for communication to explain a transaction but not so much need that they need the entire grammar. In other words, a practical shortcut that both sides understand whether "correct" or not. For that matter every day on this board somebody spells something in deviation from the "correct" and the discussion/rant goes on just as well with everybody understanding the intent.

The singer Fela Anikulapo Kuti sang in Pidgin English all through his career. That wasn't because he didn't know proper English ---- he had been a medical student in London ---- it was so that his music could communicate with all his fellow Africans in other countries who spoke diverse languages but could navigate Pidgin English. Again --- practical purpose.



(lyrics start about 6 minutes in)

I thought pidgin would be too difficult a concept for some of the dumber thread participants like Sunnigirl which is why I just mentioned it was mocking NA's.
 
I guess it comes down to whether or not folks think pidgin is meant to be offensive or not.


Most would say it is not meant to be offensive.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?


It's my right to include who I want to include.
That didnt answer my question but ok.


Why don't you change you hearing so as not to be offended?
And what difference does it make?

If you are offended by the way I speak I would expect you to have nothing to do with me.
If we have nothing to do with each other there isn't an issue.
You should only be offended by people who you hold near and dear to you.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?
I don't think the example of "long time, no see" is really an issue of cons or libs, it is an issue of the office of minority students being ignorant of the origin of pidgin, and it's rather innocuous nature.

It isn't offensive or exclusive, nor is it meant as a means to be oppressive. It is meant as a salute to our melting pot origins. We keep it and incorporate it into the larger culture as a constant reminder of who we are.

"Long time no see" or "Long time, no see." is an English expression used as a greeting by people who have not seen each other for a while. Its origins in American English appear to be an imitation of broken or pidgin English,[1] and despite its ungrammaticality, it is widely accepted as a fixed expression. The phrase is a multiword expression that cannot be explained by the usual rules of English grammar due to the irregular syntax.[2] It may derive ultimately from an English pidgin such as that spoken by Native Americans or Chinese, or an imitation of such. The lexicographer Eric Partridge notes that the phrase is akin to "no can do" and "chop chop".[3]
Long time no see - Wikipedia



"Pidgin English Today Adaptable and tenacious, nowadays, Pidgin English is still in extensive use and is well-recognised around the globe, especially in parts of West Africa and Oceania. In 2012 for example, for the Queen's Diamond Jubilee celebrations, Prince Charles visited Papua New Guinea, introducing himself as the "Numbawan pikinini bilong Misis Kwin", (or 'number one child belonging to Mrs Queen') proving the resilience and longevity which Pidgin (despite it's modest roots) can have - if royalty can speak it, that's pretty high praise!"
The Origins Of Pidgin English

It was definitely offensive in origin.

9 words with offensive origins | OxfordWords blog

"
long time no see
Another phrase imitative of the syntax of pidgin English, long time no see was originally meant as a humorous interpretation of a Native American greeting, used after a prolonged separation. The current earliest citation recorded in the Oxford English Dictionary (OED) comes from W.F. Drannan’s book Thirty-one Years on Plains (1901): ‘When we rode up to him [sc. an American Indian] he said: ‘Good mornin. Long time no see you’.
Yeah, I don't know who wrote that, but it is all wrong.

Just read the comments. That should provide ample evidence that the person who wrote it had a political axe to grind and they didn't know what they were talking about.
This came from the link you just posted.
Edit
not your link

Long time no see - Wikipedia

"The earliest appearance of the phrase "long time no see" in print recorded in Oxford English Dictionary dates to 1901, found in W. F. Drannan's Thirty-One Years on the Plains and in the Mountains, in which a Native American man is recorded as greeting the narrator by saying, "Good morning. Long time no see you."
 
Last edited:
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?


It's my right to include who I want to include.
That didnt answer my question but ok.


Why don't you change you hearing so as not to be offended?
And what difference does it make?

If you are offended by the way I speak I would expect you to have nothing to do with me.
If we have nothing to do with each other there isn't an issue.
You should only be offended by people who you hold near and dear to you.
That didnt answer my question either but nice try.
 
They also don't want us using the prase "you guys".

From now on to be inclusive, we should be saying "you non-binarys" or "you gender-neutrals".


I'll stick with "Sentinent Being!, get your ass over here!" that covers just about everything. or "you SB's" for short.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?


It's my right to include who I want to include.
That didnt answer my question but ok.


Why don't you change you hearing so as not to be offended?
And what difference does it make?

If you are offended by the way I speak I would expect you to have nothing to do with me.
If we have nothing to do with each other there isn't an issue.
You should only be offended by people who you hold near and dear to you.
That didnt answer my question either but nice try.


Okay, let's try this.

I'm a white male. I don't speak pussy.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?


It's my right to include who I want to include.
That didnt answer my question but ok.


Why don't you change you hearing so as not to be offended?
And what difference does it make?

If you are offended by the way I speak I would expect you to have nothing to do with me.
If we have nothing to do with each other there isn't an issue.
You should only be offended by people who you hold near and dear to you.
That didnt answer my question either but nice try.


Okay, let's try this.

I'm a white male. I don't speak pussy.
I feel sorry for you. You dont speak pussy or get any but you definitely act like one. :rolleyes:
 
I guess it comes down to whether or not folks think pidgin is meant to be offensive or not.


Most would say it is not meant to be offensive.
Pidgin is offensive if the intent is offensive as goes for any other language or dialect usage.
. . . and, that is where we get into trouble.


When we assume we are gods, and we live in each other heads and we know the intent behind the words they use.

If some words are okay for some to use, and not others, as long as this state of affairs continues, there will be problems. And I know you will disagree with me on this. This is largely where the cultural divide is occurring, and the political and cultural elites love this, different standards for different folks. Justifying it is intellectual gymnastics.



If it was wrong for there to be some places in society for some members of society to be and to use, conduct commerce etc., but others were not allowed, than it is just as wrong for there to be words and phrases that some folks can use, but not others.

That is all there is to it.



. . . Well, at least until we have evolved telepathy. :confused:
 
It's my right to include who I want to include.
That didnt answer my question but ok.


Why don't you change you hearing so as not to be offended?
And what difference does it make?

If you are offended by the way I speak I would expect you to have nothing to do with me.
If we have nothing to do with each other there isn't an issue.
You should only be offended by people who you hold near and dear to you.
That didnt answer my question either but nice try.


Okay, let's try this.

I'm a white male. I don't speak pussy.
I feel sorry for you. You dont speak pussy or get any but you definitely act like one. :rolleyes:


I've been happily married to the same woman for 46 years. I get all the pussy I want, thank you very much.
 
Cons hate change. If it werent for liberals, cons would still be speaking in olde english. Whats wrong with changing how you speak to be inclusive?

Maybe I don't wish to be inclusive. It's my call.

In any case, I see no reason to befuddle communication on someone else's idiotic, illiterate whim.

You know, the fact that modern college grads can't read modern English, much less that of the 18th Century, is a very dangerous thing.
 
I guess it comes down to whether or not folks think pidgin is meant to be offensive or not.


Most would say it is not meant to be offensive.

But if only one is offended, you must stop, and if you continue, it's harrassment, and if you keep it up it's a hate crime, and you must be permanently banished.
 
I guess it comes down to whether or not folks think pidgin is meant to be offensive or not.


Most would say it is not meant to be offensive.
Pidgin is offensive if the intent is offensive as goes for any other language or dialect usage.
. . . and, that is where we get into trouble.


When we assume we are gods, and we live in each other heads and we know the intent behind the words they use.

If some words are okay for some to use, and not others, as long as this state of affairs continues, there will be problems. And I know you will disagree with me on this. This is largely where the cultural divide is occurring, and the political and cultural elites love this, different standards for different folks. Justifying it is intellectual gymnastics.



If it was wrong for there to be some places in society for some members of society to be and to use, conduct commerce etc., but others were not allowed, than it is just as wrong for there to be words and phrases that some folks can use, but not others.

That is all there is to it.



. . . Well, at least until we have evolved telepathy. :confused:
Nope. Where we get in trouble is pretending our intent is benign or that you dont owe it to your fellow human to simply keep your trap shut in the absence of permission. Better yet to apologize if you give offense unknowingly.

You dont have to be a mind reader or god to ascertain that someone is attempting to give offense. Its pretty easy to see intent in body language which is way more expressive than speech. No telepathy is needed. Its been said that communication between humans has very little to do with what you say as opposed to how you say it. Thats why people may forget your words but they will never forget how you made them feel.
 

Forum List

Back
Top