In English,there is a pronoun like "he" but also a "she". Then there is "his" and "hers". And so on. Why is this extra complexity? Did girls use to speak a different English from guys? Also, other languages have neutral genders, to increment the gender count to three. Is that because half of the speakers were slaves and eunuchs? What is the big idea for this stupid language grammar gender thing in all Indo European languages?
It's more a phonological thing than anything having to do with a concept of "gender" as in "sex". In other words it's a question of how the
sound of the noun flows, not what it literally means. For example if you're speaking German and you refer to a "girl", obviously the concept gets no more feminine than that, yet the term is
das Mädchen -- neuter. Not because a girl is "neuter", just because within the language "das" was deemed to flow best with "Mädchen", sonically.
Lucy Hamilton -- check me on this.
Did girls use to speak a different English from guys?
-- in some languages it changes according to the (sexual) gender of the speaker, or in other instances of the person addressed. For instance in Arabic a man would say to a woman "an
a ahebek" (I love you) but a woman would say to a man "an
i ahebek". In Portuguese a man says "obrigad
o" (thank you) but a woman says "obrigad
a". It's nuance pointing to who speaks to who and what the compexities of meaning are.
Fatter o' mact, being a descendant of German, English used to have genders like German as well. That fell out of favor in the Middle English period starting about a thousand years ago.