ajwps
Active Member
Discussion: Insertion of Jesus in Josephus history around time of Jesus.
continued on post 2
Flavius Josephus was the Roman name of Joseph ben Matthias. Josephus during the second half of the first century AD, produced two long and detailed histories of the Jews and the events leading to the Roman victory in the Jewish Wars, History of the Jewish War and Antiquities of the Jews, but has almost nothing to say about Jesus and even that is probably added by Christians to fill a prominant gap left by the censors.
Josephus was born in Jerusalem only a few years after the crucifixion. He shows an interest in the Jewish religious groups of the time. He tells us about the Jewish religious parties, about John the Baptist who Christians say was the herald of the Messiah and about Jesus's brother, James, whose death he says was a reason for the start of the War in 66 AD. But he tells us nothing about the crucifixion or how it occurred. A man almost contemporaneous with Jesus and whose reputation was built on detailed histories of the Jewish people fails to mention him except in two brief passages, if they are genuine.
The precocious Josephus had studied all the Jewish religious sects before the age of 19 when he decided to become a Pharisee. He became a clerk to the Sanhedrin and at 26 went as an envoy to Rome to plead for some priests sent to Nero by Procurator Felix for trial. With the help of Poppaea, the Empress, who was possibly a Jewish proselyte or at least a godfearer, he succeeded. He was thus in Rome at much the same time as Paul, the Apostle to the gentiles.
Back in Jerusalem in 64 AD, revolt was simmering. Josephus was patriotic enough but had seen the power and extent of the Empire and knew that rebellion was futile. When the war broke out Josephus was made a general by the Sanhedrin and fought in Galilee with John of Gischala, the Zealot leader of the Galilaeans. Vespasian captured him after the town of Jotapata had been sieged for 47 days and decided to use him as an interpreter. Josephus got on well with Vespasian, predicting that he would become Emperor, which he did. Vespasian asked Josephus to write an account of the Jewish War for his campaign Triumph, a Roman victory parade. It was to be a warning to the people of the East not to try to defy Roman might.
Josephus wrote a draft in his native Aramaic which he called On the Capture of Jerusalem. This he polished into his book, the Jewish War. To gather his material, as the appointed historian of the Emperor, he was granted access to official archives, to the Reports of Roman Governors, the campaign diaries of Vespasian and Titus, the Emperor's commentaries and he also corresponded with Agrippa I, for a short while King of Judaea before the war. His work had the ultimate stamp of approval - that of the Emperors themselves.
When Josephus uses official sources it is usually evident. He often tells us who filed the report from which he is quoting and transcribes it verbatim with little effort to paraphrase. Thus even non-signalled passages from official sources can be identified by their style. When writing from experience he is more informal, sounds less official and is less impersonal in the information he imparts.
Our present versions of the Jewish War mention none of Jesus, John the Baptist or Menehem, who revolted in 66 AD, but they do tell us of Judas of Galilee and Theudas, both messianic nationalist leaders. He records that the Jews merely protested when the Romans erected a statue of Caligula in the Temple, an act grossly contemptuous of the Jewish religion. This is a curiously subdued response for the fanatically religious Jews. In their outrage, history suggests they must surely have rioted, if not revolted. Also strange is the omission of the fire in Rome in 64 AD which Nero attributed to the Christians. Such passages smack of censorship because Josephus usually fastidiously records the smallest detail of events relevant to his subject. It looks as though a whole chapter might have been erased by Christian censors because it depicted Jesus and his followers as fomenters of rebellion. Some manuscripts of the Jewish War contain a passage on Jesus extracted from Josephus's companion volume, the Antiquities of the Jews, proving that someone has tampered with the original text, presumably in an attempt to fill the obvious gap left by the initial excision.
The inserted passage is favourable towards Jesus even though he was viewed, rightly or wrongly, by the Roman hierarchy as a terrorist. Josephus would have been taking an unlikely risk by making such an assessment. Remember he was a captive who had been adopted by Vespasian and given certain privileges in return for certain duties - privileges which could easily have been withdrawn. Domitian, who was Emperor when the Antiquities of the Jews was published, could have been no lover of Jesus or his followers. He even ordered all descendants of King David to be rounded up for questioning in an attempt to detect potential rebels and he banished two members of his own family for wanting to be Christians.
In versions of the Antiquities of the Jews by Josephus, edited by Christians, are two passages describing Jesus. Neither is in the Jewish version of the Josephus's Antiquities. The longer passage, the so called Testimonium Flavianum (183), is cited by Christians as independent confirmation of Jesus' existence and resurrection. It reads:
About this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man. For he was one who wrought surprising feats and was a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. He was the Messiah. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing amongst us, had condemned him to be crucified, those who had in the first place come to love him did not give up their affection for him. On the third day he appeared to them restored to life, for the prophets of God had prophesied these and countless other marvellous things about him. And the tribe of the Christians, so called after him, has still to this day not disappeared.
Though this passage was quoted by Eusebius writing in about 320 AD, earlier Christian writers make no reference to Josephus's commendation of Jesus even when it would have suited them, as they must surely have done had it existed. Indeed Origen, writing in about 250 AD, puzzled:
Though he [Josephus] did not admit our Jesus to be the Christ he none the less gave witness to so much righteousness in James.
Elsewhere he adds:
although [Josephus] disbelieved in Jesus as Christ,
contradicting the extant text. Plainly Origen's version of Josephus's works did not have the passage to which we are referring, but by 340 AD the version used by Eusebius did. Jerome's Latin version has the insertion but it is less assertive, rendering He was the Messiah by He was believed to be the Messiah. It shows that the text of Josephus has been altered. Who would or could have altered it?only Christians.
The passage is too pro-Christian. Josephus, a Jew in the pay of the Roman Emperor and at his mercy as a captive, could not possibly praise a man killedas far as the Romans knewas a rebel and a threat to Rome. Only a Christian could write this. So, what do we find? Not that the passage was forged but, Christians declare Josephus to be a secret Christian!
The passage sounds very much like Josephus in style. If it is a bald insertion it has been written in a style compatible with Josephus's, but it could be a skilful redaction of a genuine passage. Phrases such as "tribe of Christians" and "wise man" which are typical of Josephus are possibly relics of the original. Christian editors who Christianised the text might have cleverly retained these phrases to keep the flavour of Josephus.
However, because the passage was evidently totally absent in early editions since otherwise it would have been quoted even in an attenuated form, we can conclude that originally Jesus was not mentioned, or, more likely, the reference was too defamatory for Christian bishops to quote. It must have been added to Antiquities some time between Origen and Eusebius, when Christians got the power to edit books. After the Christians became supreme in the reign of Constantine they planted evidence on Josephus, turning the leading Jewish historian of his day into a witness for Jesus as Christ. Christian redactors found unsuitable references to Jesus or none at all and interpolated brief but suitable references based purely on Christian belief.
So, many Biblical scholars reject the entire Testimonium Flavianum as a Christian insertion. Josephus's work will have referred to Jesus but unfavourably.
Antiquities, does mention both John the Baptist and James, the brother of Jesus. Josephus also, in passing, mentions Jesus later in Antiquities (20.9.1):
So he [Ananus, son of Ananus the high priest] assembled the sanhedrin of judges, and brought before him the brother of Jesus, he who was called Christ, whose name was James, and some others (or some of his companions) and when he had formed an accusation against them, he delivered them to be stoned.
Many scholars think this too is forged. If not it confirms that a previous mention had been made of Jesus. An unfavourable reference to Jesus in the original version must have been excised to render it publishable but Christian copyists, finding that their crudely censored versions contained no reference to Jesus felt obliged to insert one. So what Origen could not see Eusebius could. More space is devoted to John the Baptist in our editions of the Antiquities than to the master whose coming the gospels assure us he was proclaiming. A section covering the career of Jesus in considerably more detail than the short passage we now have must have been deleted.
The passage giving testimony to Jesus in Antiquities comes during a catalogue of calamities that the Jews experienced at the time of Pilate taking office. Josephus seems here to be drawing upon official sources and lists Pilate's raising of the standards in Jerusalem and his taking Temple funds to finance the construction of an aqueduct into the city. Then he mentions Jesus and concludes with two incidents in Rome that occurred, according to Tacitus, in 19 AD. This chronology implies that Pilate was governor and Jesus was active much earlier than Christians today believe. The next section of Antiquities has skipped almost two decades to a revolt led by "The Egyptian" (the one that Paul was mistaken for in Acts) in Samaria in 35 AD. So two tumults in Jerusalem and two incidents in Rome bracket a short paragraph praising Jesus, then there is a jump forward of 15 years to the next strand of the story. Something looks amiss.
Following the testimonial to Jesus, the first of the two incidents in Rome is introduced by: "About the same time also another sad calamity put the Jews into disorder..." but there follows a description of a woman tricked into intercourse with a man pretending to be a god in the Temple of Isis in Rome, a passage eight times longer than that allocated to Jesus and of no apparent relevance to the Jews, despite its introduction. Logic requires this introduction to be that of a passage about the tumult accompanying the arrest of Jesus and described in the gospels. This section was deleted in some copies of Josephus and strongly edited and put forward in others so that the ministry of Jesus would not be described as a calamity. The only relevance to the story of Jesus was that the conniving Priests of Isis were crucified by Tiberius, although it might have been included as a satirical commentary on the myth, new at the time, that Jesus was born of a virgin.
continued on post 2