I found out that the Russian electronic translator from Yandex also began to use to translate the neural network and the quality of the translation became much better than before. But it seems to me subjective, that the translation from Yandex, nevertheless, is worse. For comparison, I'm now typing this text in pure Russian without adaptation and simplification to facilitate the translation. Assess from the point of view of English which option will be better. The first paragraph is the work of Google. The second one is Yandex
Found that Russian electronic translator from Yandex has also started to use for translation of the neural network and the quality of the translation was a lot better than before. But, subjectively, I think that the translation from Yandex is still worse. For comparison, I now fill the text in pure Russian without adaptation and simplification to facilitate transfer. Rate from the point of view of English, which option is better. The first paragraph is the job of Google. Second — Yandex