I wanna challenge everyone to read the entire Bible this year

Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

Actually the Hebrew Bible is a transhumanist and liberation text.
It's the NT & new one world religion that was a grand scheme to converge all cultures philosophy, theology, mythology into one mish mosh that they could be authority and have control over. Irony is the Hebrews were looking for liberation from that very same globalist nonense that people embedded in the system strive to be free of today.
It's hard to liberate from something you don't see or notice enslaves you(those deceived by the created image and one world religion).
It's even harder when they refuse to heed the warnings.
 
1) if you are reading the OT out of the NT instead of the Tanakh, then you are not reading it correctly.
In fact you lose a lot when it's not in it's original Hebrew and even then proper transliteration is sometimes necessary.
2) you need The commentary in the scrolls to guide the context of the time period and meaning intended by the sages.
Which means when reading about
Isaiah 7& 9 you should read it heside the Hezekiah Apochrypha which is who is being discussed. Then you grasp who the great council to Hezekiah is.
Furthermore Isaiah commentary can be found throughout the Dead Sea Scrolls to help assist reading about Isaiah's Liberator.
3)you need a Lexicon and once again the scrolls help decipher the poetic usage of words and slang of that era thus the real meaning of the word within the scripture changes from how we use it literally today from the poetic usage of the Biblical age.
Example: Kittim & Seas=Rome & Ships=Rome's army. They used slang code so Rome would not know they were being spoken of during revolts, in the same way your kids today use slang so parents or authorities don't figure out what they are talking about. If you read slang literally it would not make sense like if you deciphered the code, and only then do you have the real message not the mistaken and sometimes rediculous humorous translations. These poor translations also throw you off reading in a reality sense not a disbelief through fantasy story.
Example: the word "Clouds" means gathering, usually referring yo the gathering of temple priests(Kohanim). So when you read Dan or Theslonians the term coming with or out of "clouds" means out of the gathering of Kohanim/hosts and not out of the sky like some comic book character.
The writer used poetic license to describe the many puffy white robes to look like clouds and prayer shawls like wings.
We only know this because of the scrolls reveal that meaning as well as in book of Kings. So having the definitions fogured out help better translate what you are reading since you are not getting that through English translations.
4)you must obey the thou shalt not in deciphering the Bible.
Example: not to make anthropromorphic the words for they might ve definitions, roles, common terms not names or people.
Vice versa when not reading in Hebrew you could be translating into definition a persons name thus the blotting out of the Name. Example of this error is in the word Metatron meaning Mediator in which claimed angel channeling claim is a persona when it's a shared term defined as mediator. Same wirh the word Melchizedek, a term meaning king or messenger of Righteousness. Once again scam artist can be spotted by the way they make out oersonas out of defined terms attributed to personas they already seperate as another figure even though the word can be attributed to the same 1, thus making 2 figures out of 1.

So you see readong the Book is not as simple as thinking your translations have you covered.
Most are far from able to read the Book properly, and then you MUST KEEP ENTACT THE TENSES AND NOTICE the plural from singular, past from present to future, first person & third person tenses.
In other words as even your Book sa7s, grab the hold of the garb of a Rabbi and ask .


Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.
 
Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

Actually the Hebrew Bible is a transhumanist and liberation text.
It's the NT & new one world religion that was a grand scheme to converge all cultures philosophy, theology, mythology into one mish mosh that they could be authority and have control over. Irony is the Hebrews were looking for liberation from that very same globalist nonense that people embedded in the system strive to be free of today.
It's hard to liberate from something you don't see or notice enslaves you(those deceived by the created image and one world religion).
It's even harder when they refuse to heed the warnings.


The gospels were written by dedicated Jews hundreds of years before the romans ever declared their irrational and superstitious literal interpretations of them dogma.

If the hebrew bible is full of figurative language using words that have many levels of meaning and subtle innuendo, why would you not approach the gospels with the same understanding to discern that which was written intentionally to go stealthily over the heads of people who do not think very deeply?
 
Last edited:
1) if you are reading the OT out of the NT instead of the Tanakh, then you are not reading it correctly.
In fact you lose a lot when it's not in it's original Hebrew and even then proper transliteration is sometimes necessary.
2) you need The commentary in the scrolls to guide the context of the time period and meaning intended by the sages.
Which means when reading about
Isaiah 7& 9 you should read it heside the Hezekiah Apochrypha which is who is being discussed. Then you grasp who the great council to Hezekiah is.
Furthermore Isaiah commentary can be found throughout the Dead Sea Scrolls to help assist reading about Isaiah's Liberator.
3)you need a Lexicon and once again the scrolls help decipher the poetic usage of words and slang of that era thus the real meaning of the word within the scripture changes from how we use it literally today from the poetic usage of the Biblical age.
Example: Kittim & Seas=Rome & Ships=Rome's army. They used slang code so Rome would not know they were being spoken of during revolts, in the same way your kids today use slang so parents or authorities don't figure out what they are talking about. If you read slang literally it would not make sense like if you deciphered the code, and only then do you have the real message not the mistaken and sometimes rediculous humorous translations. These poor translations also throw you off reading in a reality sense not a disbelief through fantasy story.
Example: the word "Clouds" means gathering, usually referring yo the gathering of temple priests(Kohanim). So when you read Dan or Theslonians the term coming with or out of "clouds" means out of the gathering of Kohanim/hosts and not out of the sky like some comic book character.
The writer used poetic license to describe the many puffy white robes to look like clouds and prayer shawls like wings.
We only know this because of the scrolls reveal that meaning as well as in book of Kings. So having the definitions fogured out help better translate what you are reading since you are not getting that through English translations.
4)you must obey the thou shalt not in deciphering the Bible.
Example: not to make anthropromorphic the words for they might ve definitions, roles, common terms not names or people.
Vice versa when not reading in Hebrew you could be translating into definition a persons name thus the blotting out of the Name. Example of this error is in the word Metatron meaning Mediator in which claimed angel channeling claim is a persona when it's a shared term defined as mediator. Same wirh the word Melchizedek, a term meaning king or messenger of Righteousness. Once again scam artist can be spotted by the way they make out oersonas out of defined terms attributed to personas they already seperate as another figure even though the word can be attributed to the same 1, thus making 2 figures out of 1.

So you see readong the Book is not as simple as thinking your translations have you covered.
Most are far from able to read the Book properly, and then you MUST KEEP ENTACT THE TENSES AND NOTICE the plural from singular, past from present to future, first person & third person tenses.
In other words as even your Book sa7s, grab the hold of the garb of a Rabbi and ask .


Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have had a vision of this same thing....Every prophet who was ever given something to share with people from God whether great or small sees this first before ever hearing any instruction from God.


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
 
Last edited:
1) if you are reading the OT out of the NT instead of the Tanakh, then you are not reading it correctly.
In fact you lose a lot when it's not in it's original Hebrew and even then proper transliteration is sometimes necessary.
2) you need The commentary in the scrolls to guide the context of the time period and meaning intended by the sages.
Which means when reading about
Isaiah 7& 9 you should read it heside the Hezekiah Apochrypha which is who is being discussed. Then you grasp who the great council to Hezekiah is.
Furthermore Isaiah commentary can be found throughout the Dead Sea Scrolls to help assist reading about Isaiah's Liberator.
3)you need a Lexicon and once again the scrolls help decipher the poetic usage of words and slang of that era thus the real meaning of the word within the scripture changes from how we use it literally today from the poetic usage of the Biblical age.
Example: Kittim & Seas=Rome & Ships=Rome's army. They used slang code so Rome would not know they were being spoken of during revolts, in the same way your kids today use slang so parents or authorities don't figure out what they are talking about. If you read slang literally it would not make sense like if you deciphered the code, and only then do you have the real message not the mistaken and sometimes rediculous humorous translations. These poor translations also throw you off reading in a reality sense not a disbelief through fantasy story.
Example: the word "Clouds" means gathering, usually referring yo the gathering of temple priests(Kohanim). So when you read Dan or Theslonians the term coming with or out of "clouds" means out of the gathering of Kohanim/hosts and not out of the sky like some comic book character.
The writer used poetic license to describe the many puffy white robes to look like clouds and prayer shawls like wings.
We only know this because of the scrolls reveal that meaning as well as in book of Kings. So having the definitions fogured out help better translate what you are reading since you are not getting that through English translations.
4)you must obey the thou shalt not in deciphering the Bible.
Example: not to make anthropromorphic the words for they might ve definitions, roles, common terms not names or people.
Vice versa when not reading in Hebrew you could be translating into definition a persons name thus the blotting out of the Name. Example of this error is in the word Metatron meaning Mediator in which claimed angel channeling claim is a persona when it's a shared term defined as mediator. Same wirh the word Melchizedek, a term meaning king or messenger of Righteousness. Once again scam artist can be spotted by the way they make out oersonas out of defined terms attributed to personas they already seperate as another figure even though the word can be attributed to the same 1, thus making 2 figures out of 1.

So you see readong the Book is not as simple as thinking your translations have you covered.
Most are far from able to read the Book properly, and then you MUST KEEP ENTACT THE TENSES AND NOTICE the plural from singular, past from present to future, first person & third person tenses.
In other words as even your Book sa7s, grab the hold of the garb of a Rabbi and ask .


Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have seen this same thing....


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
If you don't read the Torah in Hebrew for a few years and read TNT you'll have no idea what you're reading.
 
1) if you are reading the OT out of the NT instead of the Tanakh, then you are not reading it correctly.
In fact you lose a lot when it's not in it's original Hebrew and even then proper transliteration is sometimes necessary.
2) you need The commentary in the scrolls to guide the context of the time period and meaning intended by the sages.
Which means when reading about
Isaiah 7& 9 you should read it heside the Hezekiah Apochrypha which is who is being discussed. Then you grasp who the great council to Hezekiah is.
Furthermore Isaiah commentary can be found throughout the Dead Sea Scrolls to help assist reading about Isaiah's Liberator.
3)you need a Lexicon and once again the scrolls help decipher the poetic usage of words and slang of that era thus the real meaning of the word within the scripture changes from how we use it literally today from the poetic usage of the Biblical age.
Example: Kittim & Seas=Rome & Ships=Rome's army. They used slang code so Rome would not know they were being spoken of during revolts, in the same way your kids today use slang so parents or authorities don't figure out what they are talking about. If you read slang literally it would not make sense like if you deciphered the code, and only then do you have the real message not the mistaken and sometimes rediculous humorous translations. These poor translations also throw you off reading in a reality sense not a disbelief through fantasy story.
Example: the word "Clouds" means gathering, usually referring yo the gathering of temple priests(Kohanim). So when you read Dan or Theslonians the term coming with or out of "clouds" means out of the gathering of Kohanim/hosts and not out of the sky like some comic book character.
The writer used poetic license to describe the many puffy white robes to look like clouds and prayer shawls like wings.
We only know this because of the scrolls reveal that meaning as well as in book of Kings. So having the definitions fogured out help better translate what you are reading since you are not getting that through English translations.
4)you must obey the thou shalt not in deciphering the Bible.
Example: not to make anthropromorphic the words for they might ve definitions, roles, common terms not names or people.
Vice versa when not reading in Hebrew you could be translating into definition a persons name thus the blotting out of the Name. Example of this error is in the word Metatron meaning Mediator in which claimed angel channeling claim is a persona when it's a shared term defined as mediator. Same wirh the word Melchizedek, a term meaning king or messenger of Righteousness. Once again scam artist can be spotted by the way they make out oersonas out of defined terms attributed to personas they already seperate as another figure even though the word can be attributed to the same 1, thus making 2 figures out of 1.

So you see readong the Book is not as simple as thinking your translations have you covered.
Most are far from able to read the Book properly, and then you MUST KEEP ENTACT THE TENSES AND NOTICE the plural from singular, past from present to future, first person & third person tenses.
In other words as even your Book sa7s, grab the hold of the garb of a Rabbi and ask .


Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have seen this same thing....


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
If you don't read the Torah in Hebrew for a few years and read TNT you'll have no idea what you're reading.


Hebrew doesn't have any exclusive right to figurative language. In fact people of every language and culture have been using figurative speech ever since people could talk.

Anyone who understands basic literary techniques, metaphors, analogies, homonyms, hyperbole, etc., has enough of an education to find the hidden teachings in both the Torah and the Gospels even if they only know English.

Thats just about everyone who made it past the second grade...

The implications of a talking serpent translates perfectly into the exact same thing in every language. Comparing people to animals to praise or insult is universal vernacular that all people know before they ever go to school or learn how to read..

A person will either apply their mind to understand by thinking deeply or they won't.

Its a matter of will, not intelligence.
 
Last edited:
Ezekiel 38:9 shows what I mean about clouds=gathering as it even says the word
"Hordes".
But ch 38 also helps decipher Ayin(translated there as Face) which also means "presence" to possibly help understand the Chapter 10 vision which was previously discussed.

Maybe this scroll source will help you:

11Q4 Ezekiel
Language: Hebrew
Date: 30 B.C. -
68 A.D.
Location: Qumran Cave 11
Contents: Ezekiel 1:8-10; 4:3-6, 9-10; 5:11-17; 7:9, 11, 12; 11:19
Ezekiel 1
8 They had the hands of a man under their wings on their four
sides. The four of them had their faces and their wings like this: 9 Their wings were joined to one another.
They didn’t turn when they went .
Each one went straight forward.
10 As for the likeness of their faces, they had the face of a man. The four of them had the face of a lion on the right side. The four of them had the face of an ox on the left side. The four of them also had the face of an eagle.

Also to help understand Ezekiel:
scrolls 4Q383-391
and
Targumic Toseftot to Ezekiel
 
Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

Actually the Hebrew Bible is a transhumanist and liberation text.
It's the NT & new one world religion that was a grand scheme to converge all cultures philosophy, theology, mythology into one mish mosh that they could be authority and have control over. Irony is the Hebrews were looking for liberation from that very same globalist nonense that people embedded in the system strive to be free of today.
It's hard to liberate from something you don't see or notice enslaves you(those deceived by the created image and one world religion).
It's even harder when they refuse to heed the warnings.


The gospels were written by dedicated Jews hundreds of years before the romans ever declared their irrational and superstitious literal interpretations of them dogma.

If the hebrew bible is full of figurative language using words that have many levels of meaning and subtle innuendo, why would you not approach the gospels with the same understanding to discern that which was written intentionally to go stealthily over the heads of people who do not think very deeply?

Apollonius of Tyana (Pol) said to write 2/3 the gospels and Eusebius (the great liar-forger) were not Jewish.
;-)
 
Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

Actually the Hebrew Bible is a transhumanist and liberation text.
It's the NT & new one world religion that was a grand scheme to converge all cultures philosophy, theology, mythology into one mish mosh that they could be authority and have control over. Irony is the Hebrews were looking for liberation from that very same globalist nonense that people embedded in the system strive to be free of today.
It's hard to liberate from something you don't see or notice enslaves you(those deceived by the created image and one world religion).
It's even harder when they refuse to heed the warnings.


The gospels were written by dedicated Jews hundreds of years before the romans ever declared their irrational and superstitious literal interpretations of them dogma.

If the hebrew bible is full of figurative language using words that have many levels of meaning and subtle innuendo, why would you not approach the gospels with the same understanding to discern that which was written intentionally to go stealthily over the heads of people who do not think very deeply?

Apollonius of Tyana (Pol) said to write 2/3 the gospels and Eusebius (the great liar-forger) were not Jewish.
;-)

Your own Torah and Talmud were redacted by romans before widespread publication too. So what. They couldn't find or suppress what they couldn't even see or grasp even if they tried to bury it all under a mountain of blasphemy..

"The kingdom of heaven is like hidden treasure, lying buried in a field. The man who found it buried it again."
 
Last edited:
I just finished Genesis. And have read 3 chapters in Matthew.
Take your time and read for meaning.
I will check back occasionally to monitor your progress;)
Why read it again? Has anything changed? Do they explain how Noah got marsupials from Australia and back again? :dunno:
 
Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

Actually the Hebrew Bible is a transhumanist and liberation text.
It's the NT & new one world religion that was a grand scheme to converge all cultures philosophy, theology, mythology into one mish mosh that they could be authority and have control over. Irony is the Hebrews were looking for liberation from that very same globalist nonense that people embedded in the system strive to be free of today.
It's hard to liberate from something you don't see or notice enslaves you(those deceived by the created image and one world religion).
It's even harder when they refuse to heed the warnings.


The gospels were written by dedicated Jews hundreds of years before the romans ever declared their irrational and superstitious literal interpretations of them dogma.

If the hebrew bible is full of figurative language using words that have many levels of meaning and subtle innuendo, why would you not approach the gospels with the same understanding to discern that which was written intentionally to go stealthily over the heads of people who do not think very deeply?

Apollonius of Tyana (Pol) said to write 2/3 the gospels and Eusebius (the great liar-forger) were not Jewish.
;-)

Your own Torah and Talmud were redacted by romans before widespread publication too. So what. They couldn't find or hide what they couldn't even see or grasp even if they tried to bury it all under a mountain of blasphemy..

"The kingdom of heaven is like hidden treasure, lying buried in a field. The man who found it buried it again."

What did I say about the name of
the Holy City?
That if you couldn't read the Bible, you still have one simple focus that acts like a cliff note to the Bible. Everything is in that one name. So simple. Learn the meaning of the name, and the legend of how Shalem becomes Shalom.
Symbolism is used for the very purpose of keeping entact that which people don't know enough to intentionally corrupt.
It also exposes corruption and ignorance when people fallaciously use those symbols wrong, unknowingly and exposing their authority as false.
 
Symbolism is used for the very purpose of keeping intact that which people don't know enough to intentionally corrupt.
It also exposes corruption and ignorance when people fallaciously use those symbols wrong, unknowingly and exposing their authority as false.


For once, you and I agree.

I will give you hidden treasures, riches stored in secret places, so that you may know that I am the Lord, the God of Israel who summons you by name.

(not to mention Zechariah 5:3,4)
 
Last edited:
The Copper Scroll ( 3Q15 ) sounds like a description of Oak Islands drain off hatch.
*L*
 
Reading is Fine but comprehension is the problem and so are the mistaken concepts taken out of it.... Anyone remember reading Chaucer or old English in school will understand what I mean or just go down to the southern part of the states and try to understand the slang that has crept in to the english over time...England itself is a good example how in such a small country the words become hard to discern and understand...
 
1) if you are reading the OT out of the NT instead of the Tanakh, then you are not reading it correctly.
In fact you lose a lot when it's not in it's original Hebrew and even then proper transliteration is sometimes necessary.
2) you need The commentary in the scrolls to guide the context of the time period and meaning intended by the sages.
Which means when reading about
Isaiah 7& 9 you should read it heside the Hezekiah Apochrypha which is who is being discussed. Then you grasp who the great council to Hezekiah is.
Furthermore Isaiah commentary can be found throughout the Dead Sea Scrolls to help assist reading about Isaiah's Liberator.
3)you need a Lexicon and once again the scrolls help decipher the poetic usage of words and slang of that era thus the real meaning of the word within the scripture changes from how we use it literally today from the poetic usage of the Biblical age.
Example: Kittim & Seas=Rome & Ships=Rome's army. They used slang code so Rome would not know they were being spoken of during revolts, in the same way your kids today use slang so parents or authorities don't figure out what they are talking about. If you read slang literally it would not make sense like if you deciphered the code, and only then do you have the real message not the mistaken and sometimes rediculous humorous translations. These poor translations also throw you off reading in a reality sense not a disbelief through fantasy story.
Example: the word "Clouds" means gathering, usually referring yo the gathering of temple priests(Kohanim). So when you read Dan or Theslonians the term coming with or out of "clouds" means out of the gathering of Kohanim/hosts and not out of the sky like some comic book character.
The writer used poetic license to describe the many puffy white robes to look like clouds and prayer shawls like wings.
We only know this because of the scrolls reveal that meaning as well as in book of Kings. So having the definitions fogured out help better translate what you are reading since you are not getting that through English translations.
4)you must obey the thou shalt not in deciphering the Bible.
Example: not to make anthropromorphic the words for they might ve definitions, roles, common terms not names or people.
Vice versa when not reading in Hebrew you could be translating into definition a persons name thus the blotting out of the Name. Example of this error is in the word Metatron meaning Mediator in which claimed angel channeling claim is a persona when it's a shared term defined as mediator. Same wirh the word Melchizedek, a term meaning king or messenger of Righteousness. Once again scam artist can be spotted by the way they make out oersonas out of defined terms attributed to personas they already seperate as another figure even though the word can be attributed to the same 1, thus making 2 figures out of 1.

So you see readong the Book is not as simple as thinking your translations have you covered.
Most are far from able to read the Book properly, and then you MUST KEEP ENTACT THE TENSES AND NOTICE the plural from singular, past from present to future, first person & third person tenses.
In other words as even your Book sa7s, grab the hold of the garb of a Rabbi and ask .


Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have seen this same thing....


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
If you don't read the Torah in Hebrew for a few years and read TNT you'll have no idea what you're reading.


Hebrew doesn't have any exclusive right to figurative language. In fact people of every language and culture have been using figurative speech ever since people could talk.

Anyone who understands basic literary techniques, metaphors, analogies, homonyms, hyperbole, etc., has enough of an education to find the hidden teachings in both the Torah and the Gospels even if they only know English.

Thats just about everyone who made it past the second grade...

The implications of a talking serpent translates perfectly into the exact same thing in every language. Comparing people to animals to praise or insult is universal vernacular that all people know before they ever go to school or learn how to read..

A person will either apply their mind to understand by thinking deeply or they won't.

Its a matter of will, not intelligence.
Uh...no.
 
Wow, what a waste of ones time....

Reading a book written thousands of years ago that seeks to brainwash the population against science and rational thought.

How can you honestly make that argument if you haven't read it?
.
How can you honestly make that argument if you haven't read it?
.

the history of christianity from the 4th century to the present time, and within the United States as an example.

the better reading is what was spoken in the 1st century ... the evil of the 4th, a political agenda disguised as a religion, is what awaits those who's belief in the Almighty is not their own.
 
I just finished Genesis. And have read 3 chapters in Matthew.
Take your time and read for meaning.
I will check back occasionally to monitor your progress;)
Why read it again? Has anything changed? Do they explain how Noah got marsupials from Australia and back again? :dunno:
.
Why read it again? Has anything changed? ...


no, the OP would rather perish than allow for the change not to repeat the awfulness of their history, the piper knows no better.
 
Ok rabbi, In the vision of ezekiel he describes the hayyot as being covered with eyes.

The hebrew word 'ayin has been into translated eyes, its literal meaning, but the word also denotes light, and colors.

The question is are the hayyot covered in eyes or luminous colors?

What is the truth?
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have seen this same thing....


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
If you don't read the Torah in Hebrew for a few years and read TNT you'll have no idea what you're reading.


Hebrew doesn't have any exclusive right to figurative language. In fact people of every language and culture have been using figurative speech ever since people could talk.

Anyone who understands basic literary techniques, metaphors, analogies, homonyms, hyperbole, etc., has enough of an education to find the hidden teachings in both the Torah and the Gospels even if they only know English.

Thats just about everyone who made it past the second grade...

The implications of a talking serpent translates perfectly into the exact same thing in every language. Comparing people to animals to praise or insult is universal vernacular that all people know before they ever go to school or learn how to read..

A person will either apply their mind to understand by thinking deeply or they won't.

Its a matter of will, not intelligence.
Uh...no.


Oh really? your ancestors didn't covertly codify separation from irrational people by concealing the subjects of refrain in a menu?

You really believe that a person can become holy or defiled by eating or refraining from certain foods?

A talking serpent in genesis is some mystical mystery that only a very few select people can comprehend and has nothing whatever to do with the command in kosher law to refrain from the flesh of anything that crawls on its belly?

Comparing other people to animals according to their defining attributes to either praise or insult is not universal vernacular shared by people of every language ever since people could talk?


Sorry, I must have mistaken you for a rational person....
 
Last edited:
Very simple...
Never see anything in Black & White.

Scripture is about one thing or another, even if figurative language is used.

If hashev is what he claims to be he would have seen this same thing....


Even if he didn't and is a liar his odds of being right are fifty fifty.

I was just wondering if Hashev is brazen enough to gamble in the name of the Lord.
If you don't read the Torah in Hebrew for a few years and read TNT you'll have no idea what you're reading.


Hebrew doesn't have any exclusive right to figurative language. In fact people of every language and culture have been using figurative speech ever since people could talk.

Anyone who understands basic literary techniques, metaphors, analogies, homonyms, hyperbole, etc., has enough of an education to find the hidden teachings in both the Torah and the Gospels even if they only know English.

Thats just about everyone who made it past the second grade...

The implications of a talking serpent translates perfectly into the exact same thing in every language. Comparing people to animals to praise or insult is universal vernacular that all people know before they ever go to school or learn how to read..

A person will either apply their mind to understand by thinking deeply or they won't.

Its a matter of will, not intelligence.
Uh...no.


Oh really? your ancestors didn't covertly codify separation from irrational people by concealing the subjects of refrain in a menu?

You really believe that a person can become holy or defiled by eating or refraining from certain foods?

A talking serpent in genesis is some mystical mystery that only a very few select people can comprehend and has nothing whatever to do with the command in kosher law to refrain from the flesh of anything that crawls on its belly?

Comparing other people to animals according to their defining attributes to either praise or insult is not universal vernacular shared by people of every language ever since people could talk?


Sorry, I must have mistaken you for a rational person....
The "Heavenly Inspired" translation of the first verse of the Torah was mistranslated.
So much for TNT which freely mistranslates Torah and Prophets incorrectly like flinging mud at a wall.

Go to a Hebrew speaking priest and without mentioning the context of our conversation and ask him to translate the first verse and get back to me.
 

Forum List

Back
Top