A Touch of The Irish...Pride

Lumpy 1

Diamond Member
Jun 19, 2009
42,420
16,806
2,290
So you have a wee bit of the Irish..?

My family name comes from the area that is the Counties of Limerick & Tipperary

---------------------------:D

The Top 10 Irish Gaelic Expressions

Number 10
Is í ding di féin a scoileann an dair

Translation: It is a wedge of itself that splits the oak.
Meaning: Beware of the enemy within.

Number 9
Tá cluasa fada ar mhuca beaga

Translation: Little pigs have big ears.
Meaning: Kids hear more than you might think.

Number 8
Ní breac é go mbíonn sé ar an bport

Translation: It isn't a trout until it's on the bank.
Meaning: Beware of claiming premature success.

Number 7
Níl aon sean stoca nach bhfaigheann sean bhróg

Translation: There is no old stocking that doesn't find an old boot.
Meaning: Everyone has a soul mate.

Number 6
Níor bhris focal maith fiacal riamh

Translation: A good word never broke a tooth.
Meaning: A compliment never hurts.

Number 5
Giorraíonn beirt bóthar

Translation: Two people shorten the road.
Meaning: It’s nice to have company on a journey.

Number 4
An té a luíonn le gagharaibh éireoidh le dearnaithibh

Translation: If you lie down with dogs, you'll rise with fleas.
Meaning: You get what you deserve.

Number 3
Sláinte

Translation: Health.
Meaning: To your health.

Number 2
Dá fhaid é an lá tiocfaidh an tráthnóna

Translation: No matter how long the day, the evening will come.
Meaning: This too shall pass.

Number 1
Éirinn go Brách

Translation: Ireland forever.
Meaning: Ireland forever.

( More information at the link)...:D

Irish Gaelic expressions Page 2 - AskMen
 
irish.gif




Last edited by Lumpy 1; Yesterday at 06:48 PM. :lol:

btw.. who likes to pick 4 leaf clovers?

http://www.usmessageboard.com/the-flame-zone/213213-inglorious-bastards-and-bitches.html#post4960935
 
Read this article a few years back..

You should dig it Lumpy1:

He began finding one word after another that seemed to derive from the strain of Gaelic spoken in Ireland, known as Irish. The word “gimmick” seemed to come from “camag,” meaning trick or deceit, or a hook or crooked stick.

Could “scam” have derived from the expression “’S cam é,” meaning a trick or a deception? Similarly, “slum” seemed similar to an expression meaning “It is poverty.” “Dork” resembled “dorc,” which Mr. Cassidy’s dictionary called “a small lumpish person.” As for “twerp,” the Irish word for dwarf is “duirb.”

Mr. Cassidy, 63, began compiling a lexicon of hundreds of Irish-inspired slang words and recently published them in a book called “How the Irish Invented Slang,” which last month won the 2007 American Book Award for nonfiction, and which he is in New York this week promoting.
http://www.nytimes.com/2007/11/08/nyregion/08irish.html
 
Read this article a few years back..

You should dig it Lumpy1:

He began finding one word after another that seemed to derive from the strain of Gaelic spoken in Ireland, known as Irish. The word “gimmick” seemed to come from “camag,” meaning trick or deceit, or a hook or crooked stick.

Could “scam” have derived from the expression “’S cam é,” meaning a trick or a deception? Similarly, “slum” seemed similar to an expression meaning “It is poverty.” “Dork” resembled “dorc,” which Mr. Cassidy’s dictionary called “a small lumpish person.” As for “twerp,” the Irish word for dwarf is “duirb.”

Mr. Cassidy, 63, began compiling a lexicon of hundreds of Irish-inspired slang words and recently published them in a book called “How the Irish Invented Slang,” which last month won the 2007 American Book Award for nonfiction, and which he is in New York this week promoting.
http://www.nytimes.com/2007/11/08/nyregion/08irish.html

I'm tired and off to bed... kinda too tired to decide if you insulted me or not...:confused:
 
Last edited:
Read this article a few years back..

You should dig it Lumpy1:

He began finding one word after another that seemed to derive from the strain of Gaelic spoken in Ireland, known as Irish. The word “gimmick” seemed to come from “camag,” meaning trick or deceit, or a hook or crooked stick.

Could “scam” have derived from the expression “’S cam é,” meaning a trick or a deception? Similarly, “slum” seemed similar to an expression meaning “It is poverty.” “Dork” resembled “dorc,” which Mr. Cassidy’s dictionary called “a small lumpish person.” As for “twerp,” the Irish word for dwarf is “duirb.”

Mr. Cassidy, 63, began compiling a lexicon of hundreds of Irish-inspired slang words and recently published them in a book called “How the Irish Invented Slang,” which last month won the 2007 American Book Award for nonfiction, and which he is in New York this week promoting.
http://www.nytimes.com/2007/11/08/nyregion/08irish.html

I'm tired and off to bed... kinda too tired to decide if you insulted me or not...:confused:



So sensitive... SHEESH! Looks like Sallow was only trying to make a nice contribution to your Irish thread, Lumpster... Get some rest! Sláinte!!
 
700 years of Anglo occupation and one attempted geneocide and STILL the Irish prevail.

Éirinn go brách
 
[ame=http://www.youtube.com/watch?v=_EPsuOEH1fY&feature=related]The Irish Rovers - The Unicorn Song - YouTube[/ame]
 
Eh.. time for a joke..

Potential and Reality
A kid comes home from school with a writing assignment. He asks his father for help. "Dad, can you tell me the difference between potential and reality?"
His father looks up, thoughtfully, and then says, "I'll demonstrate. Go ask your mother if she would sleep with Robert Redford for a million pounds. Then go ask your sister if she would sleep with Brad Pitt for a million pounds. Then come back and tell me what you've learned."
The kid is puzzled, but decides to ask his mother. "Mum, if someone gave you a million pounds, would you sleep with Robert Redford?"
"Don't tell your father, but yes, I would," she replies.
He then goes to his sister's room. "Sis, if someone gave you a million pounds, would you sleep with Brad Pitt?"
She replies, "Omigod! Definitely!"
The kid goes back to his father. "Dad, I think I've figured it out. Potentially, we are sitting on two million quid, but in reality, we are living with two sluts."

Irish Jokes - Irish Logic
 
One of my favorite blessings is in my sig for St Paddy's...

Go bhfana í ngrá linn, Iad siúd atá í ngrá linn.
Iad siúd nach bhfuil,Go gcasa Dia a gcroíthe.
Agus muna gcasann Sé a gcroíthe Go gcasa Sé caol na coise acu
Go n-aithneoimid iad as a mbacadaíl.

Translated it is:

May those who love us, Love us.
And those who do not love us, May God turn their hearts.
And if He doesn't turn their hearts, May He turn their ankles,
So we'll know them by their limping
 
[ame=http://www.youtube.com/watch?v=vNNv8NACJtg]John McCormack The Wearing of the Green - YouTube[/ame]

O Paddy dear, and did you hear the news that going round?
The shamrock is forbid by law to grow on Irish ground;
St. Patrick's Day no more we'll keep, his colours can't be seen,
For there's a bloody law against the wearing of the green.
I met with Napper Tandy and he took me by the hand,
And he said, "How's poor old Ireland, and how does she stand?"
She's the most distressful counterie that ever yet was seen,
And they're hanging men and women for the wearing of the green.

Then since the colour we must wear is England's cruel red,
Sure Ireland's sons will ne'er forget the blood that they have shed.
You may take a shamrock from your hat and cast it on the sod,
It will take root and flourish there though underfoot it's trod.
When law can stop the blades of grass from growing as they grow,
And when the leaves in summer-time their verdure dare not show,
Then will I change the colour that I wear in my caubeen
But 'till that day, please God, I'll stick to wearing of the green.

But if at last our colour should be torn from Ireland's heart,
Our sons with shame and sorrow from this dear old isle will part;
I've heard a whisper of a land that lies beyond the sea
Where rich and poor stand equal in the light of freedom's day.
O Erin, must we leave you driven by a tyrant's hand?
Must we ask a mother's blessing from a strange and distant land?
Where the cruel cross of England shall nevermore be seen,
And where, please God, we'll live and die still wearing of the green!
 

Forum List

Back
Top