The last person to post in this thread WINS!!

Status
Not open for further replies.
Jimmyeatworld said:
Voulez-vous des fritures avec cela?
Will you do ---- ---- -----?
LOL!! I have no flippin' clue, LOL! I've heard "avec" before and can't remember what it is.
 
UsaPride said:
Will you do ---- ---- -----?
LOL!! I have no flippin' clue, LOL! I've heard "avec" before and can't remember what it is.

avec cela = with that.
 
no1tovote4 said:
Now in Russian:

Вы хотите хриплости с тем?

In English the pronuciation would be:

Vy khotite khriplosti s tyem?

Would have had me. How about:

Usted desea las fritadas con eso?
 
Jimmyeatworld said:
"Do you want cracklings with that?"
Give me something I can use, LOL!! Like, "make love to me or lose me forever", LOL!! :D
 
Jimmyeatworld said:
Heheh. I don't think they have a french word for fries, oddly enough. Literally translated it says, "Do you want cracklings with that?", which was as close as I could come.


Right, in Russian it is literally, Do you want krispies with that? There is no fries in Russian either.
 
Jimmyeatworld said:
Faites-a amour moi vous bete paienne magnifique!
Now if I knew how to pronounce it, LOL!!
Okay, isn't magnifique, magnificent? That's not in my sentence, LOL!!
 
UsaPride said:
Now if I knew how to pronounce it, LOL!!
Okay, isn't magnifique, magnificent? That's not in my sentence, LOL!!

It's "Make love to me you magnificent pagan beast!"

Your sentence is, "Faites-l'amour moi ou perdez-moi pour toujours", which is actually "Make love to me or lose me for always".
 
UsaPride said:
10 days and you finished your game. You're goooood!! :mm:
On the hardest level at that.
Why thank you... I do consider myself the god of games.
 
Jimmyeatworld said:
Maybe that's paien. Suppose to be pagan anyway.

No, you spelled it right according to my English to French dictionary.

bête païenne.
 
JOKER96BRAVO said:
On the hardest level at that.
Why thank you... I do consider myself the god of games.
Well, as long as you don't get a big head or anything, LOL!!! :cool:
 
Ok, I have my rat killing to do, but one final phrase we can all make use of..well, most of us anyway.

Michael Moore est un gros abruti.
 
15th post
Jimmyeatworld said:
Ok, I have my rat killing to do, but one final phrase we can all make use of..well, most of us anyway.

Michael Moore est un gros abruti.


LOL. :clap:
 
UsaPride said:
Don't know what you said but I agree! LOL!
Gotta go shower! Later all!! :mm:

Well, actually it's "Michael Moore is a large moron". Calling Michael Moore a fat asshole in spanish is a lot more fun.

Michael Moore es un asshole gordo.
 
Jimmyeatworld said:
Well, actually it's "Michael Moore is a large moron". Calling Michael Moore a fat asshole in spanish is a lot more fun.

Michael Moore es un asshole gordo.


Yeah, but if I were translating I would have said "big fat moron". Literal translations aren't as fun.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom