Hobbit
Senior Member
I can't honestly say I disagree with you on anything you said in that post. You made some very good points. As for the Bible being skewed, I'm fully aware of translation difficulties. That's why I have a Bible with a lot of translation footnotes (e.g. Greek word is plural (you), Hebrew word means *insert definition*, etc.). The biggest one I see is in the lists of people who have their place in the lake of fire. The words translated into "sorceror," "witch," "wizard," etc. had far different meaning than they were interpereted into. Good post. I'll have to remember it.