Discussion in 'Israel and Palestine' started by ForeverYoung436, Nov 25, 2019.
According to UNESCO, at least 100.
Probably why their French hosts are next in line.
And Coyote will say "don't "weaponize" that Baguette against my Allahu Akbar"
You're in no position to "accept" anything except that your attempt to play the game of "I'm too stupid" failed.
You insult the reader's intelligence doing that.
The overwhelming majority of today's "Palestinians" have no titles or deeds whatsoever to the land they stole.
appealing to "readers intelligence"
Wouldn't be necessary if admitting the facts wasn't also acknowledgment of how ridiculous it is for people to claim land name of which they can neither pronounce,
nor has any meaning in their language.
It's like an Eskimo who can't say 'snow', selling you plots of Alaska on discount...
Belgian. Carnival drops UNESCO status over anti-Semitic float
City likely to have world culture body status revoked anyway after continuing to defend as ‘satire’ float of puppets of hook-nosed Orthodox Jews with rats sitting on money bags
By AFPToday, 12:30
It's only satire.
Belgian carnival drops UNESCO status over anti-Semitic float
Sure. It would be just like that if said Eskimo were speaking Inuit. Why would he have to revert to an English word "snow" when the Inuit have fifty of their own for it? Why would they be required to switch languages in mid-sentence?
I'm not sure I'm understanding where you are going with this.
The Arab Palestinian has no word for his "homeland" in his native language. He has to use a foreign word. You don't think that is odd?
What are we meaning by "foreign word"?
Again, "America" is a foreign word. "Canada" is a foreign word --- meaning words that do not exist in the lingua franca of those nations. And no one thinks it "odd" that those are names. I lived in Pennsylvania, which is a proper name and a Latin noun. Nobody thought it "odd", we just continued to say "Pennsylvania".
What the krazy Knesset klown tried to suggest was that Arabs "can't say" (meaning do not have in their alphabet) a letter by which English speakers refer to it. That makes no sense; it's a non sequitur. We Anglophones don't have a letter to properly say the name of the Xhosa language either, that doesn't make it "odd".
Why would indigenous people NOT have a local, indigenous, native language word for their own territory?
The word "America" was IMPOSED upon the native tribes. They don't call the territory of their ancestors "America". They call it by its native name. (In Canada, we are acknowledging Turtle Island in respect to the native people.)
Separate names with a comma.